Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 4082 votes.
The Master and Margarita
Une traduction magistrale de l'un des plus grands romans du XXe siècle. Rien dans toute la littérature n'est comparable au Maître et Marguerite.
Pleine de piquant et d'esprit, cette œuvre lumineuse est le couronnement de Boulgakov, mêlant habilement éléments magiques et réalistes, situations grotesques et préoccupations éthiques majeures. Écrit pendant la période la plus sombre du règne répressif de Staline et satire dévastatrice de la vie soviétique, il combine deux parties distinctes mais entrelacées, l'une se déroulant dans le Moscou contemporain, l'autre dans la Jérusalem antique, chacune débordant d'incidents et de personnages historiques, imaginaires, effrayants et merveilleux. Bien qu'achevé en 1940, Le Maître et Marguerite n'a été publié qu'en 1966, lorsque la première partie a paru dans le magazine mensuel Moskva.
Les Russes du monde entier ont réagi avec enthousiasme à la liberté artistique et spirituelle du roman, qui a connu un succès immédiat et durable. Cette nouvelle traduction a été réalisée à partir du texte russe intégral et non abrégé.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)