Note :
Le livre « Le cœur d'un chien » de Mikhaïl Boulgakov est une exploration satirique de la révolution russe, racontée à travers l'histoire d'un chien errant transformé en humain grâce à une chirurgie expérimentale. Le récit critique les tentatives infructueuses de création d'une nouvelle identité soviétique, en mettant en évidence les dilemmes moraux et éthiques de l'expérimentation scientifique et de la nature de l'humanité.
Avantages:Le livre est salué pour son humour, son postulat intéressant, sa satire mordante et ses commentaires perspicaces sur la société. Les critiques soulignent sa représentation imaginative du point de vue d'un chien, l'exploration du comportement humain et sa pertinence dans des contextes historiques, en particulier la Russie de Staline. Beaucoup trouvent que c'est une lecture qui donne à réfléchir et qui soulève d'importantes questions éthiques.
Inconvénients:Plusieurs critiques portent sur la qualité de la traduction, qu'elles décrivent comme médiocre et truffée d'erreurs. Certaines éditions manquent d'informations contextuelles essentielles et semblent avoir été produites de manière non professionnelle. En outre, des plaintes ont été formulées concernant des textes incomplets dans certaines copies, ce qui réduit l'expérience de lecture.
(basé sur 95 avis de lecteurs)
Heart of a Dog
Cœur de chien (Sobachye serdtse) est une nouvelle de l'auteur russe Mikhaïl Boulgakov. Satire mordante du bolchevisme, elle a été écrite en 1925, au plus fort de la période de la NEP, alors que le communisme semblait se détendre en Union soviétique.
Elle est généralement interprétée comme une allégorie de la révolution communiste et de "la tentative erronée de la révolution de transformer radicalement l'humanité". "Sa publication a d'abord été interdite en Union soviétique, mais elle a circulé en samizdat jusqu'à sa sortie officielle dans le pays en 1987. Elle a été presque immédiatement transformée en téléfilm, qui a été diffusé fin 1988 sur le premier programme (première chaîne) de la télévision soviétique, a reçu un accueil presque universel et a attiré de nombreux lecteurs vers le texte original de Boulgakov.
Depuis lors, le roman est devenu un phénomène culturel en Russie, connu et discuté par des personnes "allant de l'écolier au politicien". "Elle a fait l'objet d'un débat critique, a été filmée en russe et en italien, et a été adaptée en anglais sous la forme d'une pièce de théâtre et d'un opéra.
(wikipedia. org)
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)