Note :
Les critiques des différentes traductions et éditions de « L'Odyssée » font état d'un mélange d'expériences positives et négatives, les lecteurs appréciant les traductions attrayantes et l'histoire classique tout en exprimant des préoccupations quant aux textes incomplets, à l'impression difficile et à la mauvaise édition de certaines éditions.
Avantages:De nombreux critiques ont loué la lisibilité des traductions de Butler et Rouse, notant qu'elles étaient plus accessibles et plus conformes à la langue anglaise que d'autres. L'histoire épique elle-même a été saluée pour son aventure classique et ses personnages fascinants.
Inconvénients:Plusieurs aspects négatifs ont été mentionnés, notamment des textes incomplets (certaines éditions se terminant prématurément), des petits caractères rendant la lecture difficile, une qualité d'édition médiocre entraînant des erreurs grammaticales, et la présentation erronée de certaines éditions qui n'étaient pas conformes à la publicité.
(basé sur 57 avis de lecteurs)
The Odyssey
Après la guerre brutale avec les Troyens et le deuil de la mort d'Achille, le roi héroïque Ulysse prend le chemin du retour mais, ce faisant, insulte le dieu Poséidon.
Le dieu en colère fait errer Ulysse et son équipage sur la mer pendant des années, alors qu'ils sont tentés par des dieux bannis, qu'ils combattent de puissants monstres et qu'ils descendent même aux portes de l'enfer grec, le Tartare, pour sauver un membre de l'équipage égaré. Pendant ce temps, les habitants du royaume d'Ulysse tentent de faire la cour à sa femme délaissée, qui attend impatiemment le retour de son mari.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)