Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 5 votes.
The Odyssey
L'Odyssée, le récit épique d'Homère sur Ulysse et son voyage de retour de dix ans après la guerre de Troie, est l'une des plus anciennes et des plus grandes œuvres de la littérature. Il s'agit d'une histoire merveilleuse qui a séduit des générations au cours des deux derniers millénaires et demi. Les personnages et les événements sont bien connus, et la forme - un long voyage de découverte et de mise à l'épreuve - est devenue un élément standard de la narration.
Ulysse est connu sous le nom de "polytropos", un homme aux multiples tours et astuces, un homme qui vit de son intelligence. Lorsque les Grecs partent pour Troie, c'est l'intelligence d'Ulysse qui lui permet de trouver le héros Achille, indispensable à leur victoire. Puis, après dix ans de campement à l'extérieur de Troie et la perte d'innombrables vies dans les deux camps, il met un terme dramatique à la guerre de Troie avec le désormais célèbre cheval de Troie. On s'attend à ce que l'histoire d'Ulysse se termine par son retour chez lui en héros. Au lieu de cela, Homère et le destin l'envoient encore dix ans en voyage. Telle est l'histoire de l'Odyssée. Mais c'est bien plus qu'une histoire passionnante ; c'est aussi l'histoire d'un amour conjugal fidèle, de l'amour de la patrie et du pays. Selon Aristote, si l'Iliade traite des événements, l'Odyssée traite des personnages. Le mot "odyssée" est entré dans la langue anglaise et beaucoup considèrent L'Odyssée comme le récit le plus durable au monde.
Platon appelait Homère "le maître de toute la Grèce" et "le chef de file de la culture grecque". En effet, à l'époque classique, les Grecs considéraient l'Iliade et l'Odyssée comme plus que des œuvres littéraires ; ils en connaissaient une grande partie par cœur et les appréciaient non seulement comme des symboles de l'unité et de l'héroïsme helléniques, mais aussi comme des sources d'instruction morale et même pratique. Les œuvres d'Homère ont été étudiées, citées et traduites dans tous les coins de l'Europe et son influence sur l'imagination occidentale est immense.
Cette édition intégrale en prose a été traduite par Samuel Butler, l'auteur anglais iconoclaste du roman satirique utopique Erewhon et du roman semi-autobiographique The Way of All Flesh. Ce dernier a été publié à titre posthume, car il n'a pas osé le publier de son vivant.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)