Note :
Les critiques soulignent que le livre est un excellent commentaire pour comprendre « L'Odyssée » et « L'Iliade » d'Homère, avec des explications claires et une structure réfléchie. Il est loué pour sa lucidité, ses notes informatives et son lien avec la traduction de Lattimore. De nombreux lecteurs l'ont trouvé inestimable à des fins académiques, en particulier pour les étudiants en lettres classiques.
Avantages:Commentaire bien écrit et lucide, introductions thématiques réfléchies, explications claires des concepts clés, utile pour comprendre à la fois 'L'Odyssée' et 'L'Iliade', utile pour les étudiants, excellente ressource pour les différentes traductions.
Inconvénients:Certains lecteurs ont mentionné la difficulté de trouver le livre, et il peut être moins attrayant pour ceux qui ne s'intéressent pas à la littérature classique.
(basé sur 8 avis de lecteurs)
Homer: Odyssey Books XIX and XX
L'Odyssée, en plus d'être l'un des premiers récits d'aventure au monde, est un poème d'une grande subtilité, riche en ironie et en caractérisation sophistiquée. L'art du poète est amplement illustré par les livres XIX et XX, dans lesquels Ulysse, déguisé en mendiant, passe la nuit dans son propre palais et prépare sa terrible vengeance.
L'épisode dans lequel Pénélope converse avec son mari sans soupçonner son identité est particulièrement mémorable. Dans cette édition, Richard Rutherford fournit non seulement des commentaires détaillés sur l'action, la caractérisation et le style des livres en question, mais aussi, dans une longue introduction, un aperçu général de l'Odyssée dans son ensemble, en mettant particulièrement l'accent sur les qualités de la seconde moitié du poème. Il tente également de contribuer à la critique littéraire du poème sur le plan verbal, en examinant l'utilisation par le poète de formules, de techniques rhétoriques et de simulacres.
Ce volume est destiné aux lecteurs de l'Odyssée à tous les stades. Le commentaire donne des indications linguistiques détaillées pour les débutants, et l'introduction, dans laquelle tout le grec est traduit, est destinée à être accessible à tous les lecteurs qui s'intéressent à Homère en tant que poète.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)