Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.
Wasps and Other Plays: A New Verse Translation, with Introduction and Notes
"Quelle que soit la façon dont vous nous regardez, vous constaterez que nous sommes à tous égards ; remarquablement semblables à des guêpes dans nos habitudes, dans tous les aspects de notre vie.".
Aristophane est le seul représentant de la vieille comédie grecque, une forme exubérante de théâtre festivalier qui a fleuri à Athènes au cours du cinquième siècle avant notre ère. L'un des dramaturges les plus originaux de toute la tradition occidentale, ses comédies sont remarquables pour leur brillante combinaison de fantaisie et de satire, leur manipulation constamment inventive du langage et leur utilisation de personnages et d'intrigues absurdes pour exposer les institutions et les valeurs de sa société au défi vivifiant du rire.
Il s'agit du troisième et dernier volume d'une nouvelle traduction en vers des pièces complètes d'Aristophane. Il contient quatre de ses pièces les plus ouvertement politiques : Acharniens, dans laquelle un paysan athénien se rebelle contre la politique de guerre de la ville ; Chevaliers, une satire mordante des démagogues populistes ; Guêpes, dont le thème principal est le système athénien des tribunaux ; et Paix, dans laquelle l'évasion de la guerre est symbolisée par des images de fertilité rustique et de sensualité. La traduction allie l'exactitude historique à une tentative sensible de capturer les riches qualités dramatiques et littéraires de la comédie d'Aristophane. Chaque pièce est accompagnée d'une introduction qui incite à la réflexion et de notes éditoriales détaillées qui accompagnent les traductions vivantes, en équilibrant la facilité d'exécution et la fidélité à l'original.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)