Note :
Les critiques des « Nuages » d'Aristophane révèlent un éventail de réactions, soulignant les thèmes de l'anti-intellectualisme et de la satire de la philosophie grecque, en particulier de Socrate. Si certains apprécient son humour et sa pertinence contemporaine, d'autres critiquent la qualité de la traduction et les erreurs mécaniques présentes dans le texte. La fin de la pièce laisse une impression troublante de violence contre l'intellectualisme, et son style comique peut ne pas plaire à tous les lecteurs.
Avantages:⬤ Des thèmes qui font réfléchir sur la rhétorique et la philosophie
⬤ des éléments humoristiques
⬤ une bonne traduction avec des notes perspicaces
⬤ facilement accessible sur Kindle avec des options de lecture réglables
⬤ des expériences favorables avec le vendeur.
⬤ Difficile à lire en raison d'erreurs mécaniques et de la mauvaise qualité de la traduction
⬤ manque de numéros de ligne, ce qui est utile pour les études
⬤ perçu comme sophomorique dans l'humour
⬤ certains trouvent que c'est une œuvre moins impressionnante que d'autres pièces d'Aristophane.
(basé sur 10 avis de lecteurs)
Clouds
Il s'agit d'une traduction en anglais de la célèbre comédie d'Aristophane, Clouds, connue pour sa critique de la philosophie, de la société et de l'éducation.
Elle comprend des essais sur l'ancienne comédie et le théâtre de Dionysos, des suggestions de lectures complémentaires, des notes sur la production et une carte. Focus Classical Library propose des traductions fidèles, accompagnées de notes et d'essais, qui permettent de comprendre la culture grecque.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)