Note :
Il s'agit d'une édition bilingue des poèmes de Pouchkine, conçue pour rendre sa poésie accessible aux anglophones et aux apprenants de russe. Il présente le texte russe accompagné de traductions anglaises et comprend des annotations utiles et des informations générales sur le poète.
Avantages:Format bilingue accessible, style clair et limpide, notes explicatives utiles, informations biographiques concises, facilite la compréhension pour les apprenants de russe, contenu bien organisé, traductions de haute qualité.
Inconvénients:Les traductions ne sont pas toujours littérales et aucun inconvénient ou aspect négatif de l'édition n'est mentionné.
(basé sur 1 avis de lecteurs)
Lyrics Volume 2: 1817-24
Père fondateur de la littérature russe moderne, Alexandre Pouchkine a exercé - à travers son roman en vers Eugène Onéguine, ses pièces de théâtre, ses nouvelles et ses poèmes narratifs - une influence durable bien au-delà des frontières de sa patrie.
Un aspect un peu moins connu, mais non moins important, de son œuvre est sa vaste production de vers courts, un genre dans lequel il a excellé et qui reste sans doute inégalé. Ce volume, qui fait partie de la série Alma des œuvres poétiques complètes d'Alexandre Pouchkine, rassemble les poèmes que Pouchkine a écrits pendant son séjour à Saint-Pétersbourg en tant que jeune intellectuel et son séjour ultérieur dans le Caucase et en Crimée, et comprend de nombreux poèmes significatifs de sa première maturité, tels que "Ma patrie", "Quelque chose ou rien ? et "Une tempête", chacun étant présenté dans une traduction en vers en regard du texte russe original.
Enrichi de notes, d'images et d'un appendice sur la vie et l'œuvre de Pouchkine, cet ouvrage sera une lecture essentielle pour tous ceux qui souhaitent approfondir leur connaissance du génie du barde russe.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)