Note :
Dans l'ensemble, les critiques soulignent l'importance du livre en tant que classique de la littérature russe, mettant en évidence l'influence de Pouchkine et son talent de conteur, en particulier dans le contexte de ses nouvelles. Toutefois, les réactions sont mitigées en ce qui concerne la qualité de l'impression et l'état physique des livres.
Avantages:Les lecteurs apprécient la qualité littéraire de l'œuvre de Pouchkine, qu'ils considèrent comme une lecture incontournable et dont ils soulignent l'importance historique et culturelle. Nombreux sont ceux qui apprécient le recueil de nouvelles, dont ils louent la profondeur et l'éclairage sur la littérature russe. Certains utilisateurs se félicitent de l'état du livre lorsqu'il a été reçu dans les règles de l'art.
Inconvénients:Plusieurs commentaires font état d'une mauvaise qualité d'impression, la décrivant comme tachetée et difficile à lire, ce qui nuit à l'expérience de lecture. En outre, certains se plaignent de dommages physiques sur les livres reçus, un utilisateur ayant noté un autocollant « DAMAGE » sur son exemplaire.
(basé sur 10 avis de lecteurs)
Queen of Spades and Other Stories
Un recueil de nouvelles qui illustre l'application de la sensibilité romantique d'Alexandre Pouchkine à des études sans concession de la fragilité humaine.
La Dame de pique", l'une des nouvelles les plus populaires et les plus effrayantes de Pouchkine, raconte l'histoire d'un joueur de cartes invétéré qui développe une dangereuse obsession pour le secret de la chance d'une vieille dame, dont il pense qu'il lui apportera la richesse qu'il convoite. Le nègre de Pierre le Grand", une histoire basée sur la vie de l'arrière-grand-père de Pouchkine, est une description vivante - et une critique - des sociétés française et russe, tandis que "Dubrovsky" est le récit byronien d'un jeune officier dépossédé de ses biens. La fille du capitaine" raconte l'histoire d'un jeune homme envoyé au service militaire. Basée sur les événements réels de la rébellion contre Catherine II, elle démontre l'habileté inégalée de Pouchkine à mêler fiction et histoire. Ensemble, ces quatre récits témoignent de la polyvalence et de l'innovation qui ont valu à Pouchkine sa réputation de maître de la prose et lui ont permis de s'imposer comme la figure de proue de la littérature russe.
Dans cette édition, la traduction de Rosemary Edmonds est accompagnée d'une introduction qui examine la simplicité du style de Pouchkine et la puissante influence qu'il a exercée sur la littérature de son pays.
Depuis plus de soixante-dix ans, Penguin est le principal éditeur de littérature classique dans le monde anglophone. Avec plus de 1 700 titres, Penguin Classics représente une bibliothèque mondiale des meilleures œuvres à travers l'histoire, les genres et les disciplines. Les lecteurs font confiance à cette collection pour obtenir des textes faisant autorité, enrichis d'introductions et de notes rédigées par d'éminents spécialistes et auteurs contemporains, ainsi que de traductions actualisées réalisées par des traducteurs primés.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)