Note :
Ce recueil présente une série de nouvelles et de poèmes d'Alexandre Pouchkine, traduits par Anthony Briggs. Bien que l'écriture mette en valeur le génie et l'esprit narratif de Pouchkine, certains lecteurs ont trouvé des problèmes de précision et de fluidité dans la traduction, en particulier dans la poésie. Le livre est loué pour son contenu agréable mais présente des défauts mineurs liés à l'emballage et aux choix de traduction.
Avantages:⬤ Une collection agréable d'œuvres de Pouchkine.
⬤ Une narration solide et des récits captivants.
⬤ Les traductions d'Anthony Briggs restituent l'esprit des œuvres originales.
⬤ Présentation visuelle attrayante avec une belle couverture et une belle police de caractères.
⬤ Pouchkine est considéré comme un génie littéraire, ce qui ajoute de la valeur à la collection.
⬤ La traduction de la poésie semble parfois forcée et peut perdre le flux original.
⬤ Le texte de la quatrième de couverture révèle des points importants de l'intrigue qui nuisent à l'expérience de lecture.
⬤ Incohérences dans le temps des verbes dans l'un des poèmes.
⬤ Certains lecteurs peuvent trouver la poésie difficile à comprendre dans la traduction.
(basé sur 4 avis de lecteurs)
The Queen of Spades and Selected Works
« La Dame de pique » est l'un des contes les plus célèbres de la littérature russe et a inspiré l'opéra éponyme de Tchaïkovski ; dans “Le chef de gare”, extrait des Contes de feu Ivan Petrovitch Belkin, Pouchkine retravaille la parabole de l'enfant prodigue ; « Enfin, le poème narratif « Le cavalier de bronze », inspiré par une statue de Pierre le Grand à Saint-Pétersbourg, est l'une des œuvres les plus connues et les plus influentes de Pouchkine. Le volume comprend également une sélection des meilleurs poèmes lyriques de Pouchkine.
Contenu :
- Nouvelles : La Dame de pique ; Le chef de gare.
- Drame : Extraits de Boris Godounov et Mozart et Salieri.
- Le cavalier de bronze (poème narratif), Tsar Nikita et ses quarante.
Filles (poème folklorique) et 14 poèmes lyriques.
- Roman en vers : Extrait d'Evgueni Onéguine (roman en vers)
Les éditions de la collection Pouchkine se caractérisent par un style épuré et élégant et par des composants de qualité supérieure et durables. La collection est composée en Baskerville de Monotype, lithographiée sur du papier blanc de qualité supérieure de Munken et reliée par l'imprimeur indépendant TJ International à Padstow. Les couvertures, à rabats, sont imprimées sur du papier Colorplan Pristine White. Le papier et le carton de couverture sont exempts d'acide et certifiés par le Forest Stewardship Council (FSC).
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)