Note :
Les critiques soulignent que le recueil de Pouchkine, en particulier les « Contes de Belkine », constitue une solide introduction à son œuvre, mettant en évidence ses premières capacités de conteur. Les lecteurs apprécient la lisibilité de la traduction de Hugh Aplin, tandis que certains estiment que le livre pourrait bénéficier d'illustrations pour une expérience plus attrayante. Cependant, les avis sont partagés quant à la profondeur des histoires, certains critiques ayant noté qu'elles semblaient un peu adolescentes.
Avantages:Des histoires bien structurées, une bonne traduction de Hugh Aplin, une introduction attrayante fournissant le contexte, lisible et accessible aux lecteurs anglais, le recueil est un classique et met en valeur les premiers écrits de Pouchkine.
Inconvénients:Manque d'illustrations pour une expérience plus vivante, certaines histoires sont perçues comme manquant de profondeur ou de complexité, et certains critiques ont trouvé que les histoires étaient quelque peu adolescentes par nature.
(basé sur 5 avis de lecteurs)
Tales of Belkin
Ivan Petrovich Belkin a laissé derrière lui un grand nombre de manuscrits.... La plupart d'entre eux, comme me l'a dit Ivan Petrovich, étaient des histoires vraies entendues de la bouche de diverses personnes.
Publiés anonymement pour la première fois en 1830, les Contes de Belkine d'Alexandre Pouchkine constituent ses premières œuvres en prose. Ils se composent d'une note d'introduction et de cinq histoires liées entre elles, prétendument recueillies par l'érudit Ivan Belkin. Les histoires tournent autour de personnalités militaires, de riches et d'hommes d'affaires. Cette magnifique novella dresse un portrait vivant de la vie russe au XIXe siècle.
Elle est également devenue l'un des livres les plus appréciés de l'histoire littéraire russe et un symbole de la popularité de la forme romanesque en Russie. En fait, il a donné son nom au prix littéraire annuel le plus prestigieux de Russie, le prix Belkin, décerné chaque année à un livre considéré par les juges comme la meilleure nouvelle de l'année.
Elle est présentée ici dans une nouvelle traduction étincelante de Josh Billings. Tales of Belkin met également en évidence la nature de notre série Art of the Novella, c'est-à-dire qu'elle se spécialise dans des œuvres importantes, bien que moins connues, d'écrivains majeurs, souvent dans de nouvelles traductions.
La série L'art de la nouvelle.
Trop courte pour être un roman, trop longue pour être une nouvelle, la novella est généralement méconnue des universitaires et des éditeurs. Pourtant, c'est une forme aimée et pratiquée par les plus grands écrivains de la littérature. Dans la série Art Of The Novella, Melville House célèbre cette forme d'art renégate et ses praticiens avec des titres qui, dans de nombreux cas, sont présentés sous forme de livre pour la première fois.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)