Note :
Le livre a reçu des critiques mitigées, apprécié pour son exploration lyrique et la qualité de sa traduction, mais certains lecteurs ont exprimé leur déception quant à l'absence du texte original allemand.
Avantages:Le livre offre une exploration lyrique étonnante de la condition humaine, l'œuvre de Rilke étant célébrée et vénérée comme celle d'autres grands poètes. Le prix et la rapidité de livraison ont également fait l'objet de remarques positives.
Inconvénients:Certains lecteurs ont été déçus que le livre n'inclue pas le texte original allemand à côté de la traduction anglaise.
(basé sur 4 avis de lecteurs)
Sonnets to Orpheus and Duino Elegies
Hanté par la mort de la fille d'un ami, Rainer Maria Rilke a passé trois semaines fiévreuses à écrire les Sonnets à Orphée.
À peu près à la même époque, il achève les Élégies de Duino, qui proposent des méditations sur l'amour, la mort, Dieu et le sens de la vie. Ces vers, dont les thèmes sont intimement liés, sont considérés comme les chefs-d'œuvre du poète et apparaissent ici dans les traductions acclamées de Jessie Lemont.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)