Note :
Les critiques pour cette édition des Métamorphoses d'Ovide sont majoritairement positives, louant la traduction, la clarté et l'organisation. Les lecteurs ont apprécié la voix moderne et la forme poétique, qui rendent le texte plus attrayant par rapport aux anciennes versions. Toutefois, de nombreux lecteurs ont signalé des problèmes liés à la conception et à la mise en forme du livre, que certains ont jugés gênants. Malgré ces inconvénients, le contenu et les documents complémentaires ont reçu de bonnes notes, ce qui fait de ce livre un choix populaire pour les lecteurs occasionnels et les étudiants en mythologie.
Avantages:⬤ Une traduction belle et moderne
⬤ une écriture attrayante et vivante
⬤ bien organisée avec des documents complémentaires complets
⬤ comprend des introductions et des glossaires utiles
⬤ agréable pour les lecteurs occasionnels et les étudiants
⬤ capture bien l'essence de la mythologie classique.
⬤ Mauvaise qualité de conception avec des espaces blancs excessifs et des sauts de ligne gênants
⬤ certains problèmes de formatage tels que des poèmes mal alignés
⬤ dommages signalés sur les copies physiques
⬤ formatage confus des chapitres Audible
⬤ certains noms et traductions peuvent nécessiter un effort supplémentaire pour s'y retrouver.
(basé sur 145 avis de lecteurs)
Metamorphoses
Le poème sensuel et spirituel d'Ovide, dans une traduction accessible de David Raeburn
Dans les Métamophoses, Ovide rassemble un éventail éblouissant de récits mythologiques, ingénieusement liés par l'idée de la transformation - souvent à la suite de l'amour ou de la luxure - où les hommes et les femmes se retrouvent magiquement changés en des êtres nouveaux et parfois extraordinaires. Commençant par la création du monde et se terminant par la déification d'Auguste, Ovide entremêle bon nombre des mythes et légendes les plus connus de la Grèce et de la Rome antiques, notamment Dédale et Icare, Pyrame et Thisbé, Pygmalion, Persée et Andromède, et la chute de Troie. À la fois érudites et légères, dramatiques et ludiques, les Métamorphoses ont influencé les écrivains et les artistes à travers les siècles, de Shakespeare au Titien en passant par Picasso et Ted Hughes.
Depuis plus de soixante-dix ans, Penguin est le premier éditeur de littérature classique dans le monde anglophone. Avec plus de 1 700 titres, Penguin Classics représente une bibliothèque mondiale des meilleures œuvres à travers l'histoire, les genres et les disciplines. Les lecteurs font confiance à cette collection pour obtenir des textes faisant autorité, enrichis d'introductions et de notes rédigées par d'éminents spécialistes et auteurs contemporains, ainsi que de traductions actualisées réalisées par des traducteurs primés.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)