Note :
Les commentaires des utilisateurs de la Bible Peshitta font état d'un mélange d'expériences positives et négatives. Beaucoup apprécient la traduction et l'effort de fournir un texte araméen, tandis que d'autres expriment des inquiétudes quant à la qualité de la reliure et aux incohérences dans le formatage.
Avantages:Reliure solide, impression facile à lire, format relié préféré au format broché, bonne traduction reflétant la langue originale, bonne ressource pour comprendre le texte biblique.
Inconvénients:Formatage incohérent des chapitres, quelques mots manquants, problèmes de qualité de l'édition reliée, la version Kindle n'est pas indexée et n'est donc pas conviviale, et absence de livres deutérocanoniques.
(basé sur 13 avis de lecteurs)
The Peshitta Holy Bible Translated
Il s'agit d'une traduction de l'intégralité de la Bible araméenne Peshitta en anglais - les 39 livres de l'Ancien Testament et les 27 livres du Nouveau Testament. La Bible Peshitta a très probablement été rédigée au 1er siècle de notre ère.
L'Ancien Testament a été traduit à partir de manuscrits hébraïques proto-massorétiques, semblables à ceux à partir desquels la Septante grecque a été traduite au IIIe siècle avant J.-C. Le Nouveau Testament est l'original du Nouveau Testament. Le Nouveau Testament est le texte original du Nouveau Testament à partir duquel les manuscrits grecs ont été traduits et diffusés pour les citoyens romains de langue grecque du 1er siècle.
Cette édition ne comporte pas de notes pour permettre à l'auteur de faire tenir tous les livres en un seul volume. D'autres éditions de chaque testament sont disponibles avec de nombreuses notes textuelles.
Broché 8x11 N&B. 724 pages.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)