Note :
Les critiques du livre « Médée » soulignent les émotions complexes et les thèmes de la vengeance présents dans la pièce. De nombreux lecteurs apprécient la profondeur de l'exploration de la trahison d'une femme et le drame sombre qui s'ensuit. Toutefois, certains s'interrogent sur les choix de traduction et sur la pertinence du texte à des fins académiques.
Avantages:Plein d'émotion, bien contextualisé avec des notes de bas de page utiles, histoire fascinante sur l'émancipation et la vengeance, édition bien produite.
Inconvénients:Mauvaise traduction pour la classe, les vers rimés peuvent prêter à confusion, l'absence de numérotation des lignes rend l'ouvrage moins adapté à un usage académique.
(basé sur 5 avis de lecteurs)
Medea (Translated with an Introduction and Annotations by Gilbert Murray)
On ne saurait trop insister sur l'influence d'Euripide sur le développement du genre dramatique. Avec Sophocle et Eschyle, il est considéré comme l'un des trois grands tragédiens grecs de l'Antiquité classique.
L'un des drames les plus importants d'Euripide est « Médée », l'histoire de son personnage principal, la femme de Jason des Argonautes, qui cherche à se venger de son mari infidèle lorsqu'il l'abandonne pour une autre épouse. La pièce, qui se déroule à Corinthe quelque temps après la quête de la Toison d'or par Jason, commence avec Médée qui s'insurge contre le projet de son mari d'épouser Glauce, la fille de Créon, le roi de Corinthe. Jason tente d'expliquer que son intention d'épouser Glauce est un effort pour améliorer son statut et qu'ensuite il a l'intention d'unifier les deux familles en prenant Médée comme maîtresse.
Médée n'est cependant pas convaincue et poursuit son chemin vers une vengeance meurtrière. La pièce est controversée en raison de la représentation de Médée assassinant ses propres enfants dans le cadre de sa vengeance.
Cette représentation n'est pas conventionnelle et n'est pas bien accueillie par le public athénien contemporain qui s'attendait à la représentation plus traditionnelle des enfants de Médée tués par les Corinthiens après sa fuite. Malgré cette réaction initiale défavorable, « Médée » est aujourd'hui considérée comme l'une des plus importantes tragédies de l'Antiquité classique.
Cette édition est imprimée sur du papier de qualité supérieure sans acide et est traduite avec une introduction et des annotations de Gilbert Murray.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)