Note :
Les critiques soulignent la force de la traduction moderne de « Médée » d'Euripide par Robin Robertson, louée pour son accessibilité et sa profondeur émotionnelle. La pièce est reconnue pour son exploration intense de la vengeance et du personnage de Médée, qui défie les rôles traditionnels des hommes et des femmes. Toutefois, certaines critiques font état de problèmes liés à l'état du livre à l'arrivée et d'insatisfaction quant à la traduction de lignes clés.
Avantages:Traduction moderne et accessible, profondeur émotionnelle de l'histoire, fort développement des personnages, informations contextuelles perspicaces incluses, engageant à la fois pour les lecteurs érudits et occasionnels, convenant à l'enseignement en classe.
Inconvénients:Certains exemplaires ont été reçus en mauvais état (très marqués et illisibles), quelques lecteurs ont trouvé que la traduction n'était pas fidèle au texte original, et certains ont exprimé leur aversion personnelle pour le thème sombre.
(basé sur 22 avis de lecteurs)
Medea
Les vieilles chansons devront changer. Finis les hymnes à notre infidélité et à nos tromperies.
Apollon, dieu du chant, seigneur de la lyre, ne nous a jamais transmis la flamme de la poésie. Mais si nous avions cette voix, que de chansons nous chanterions sur les fautes des hommes, et sur leur culpabilité. L'histoire est faite par les femmes, autant que par les hommes.
Médée a été trahie. Son mari, Jason, l'a quittée pour une femme plus jeune.
Il a oublié toutes les promesses qu'il avait faites et est même prêt à abandonner leurs deux fils. Mais Médée n'est pas une femme qui accepte passivement un tel manque de respect. Dotée d'une volonté et d'une intelligence farouches, elle consacre sa formidable énergie à l'élaboration de la plus grande et de la plus horrible des vengeances.
La tragédie dévastatrice d'Euripide est d'une modernité choquante grâce à l'exploration psychologique pointue des personnages et aux interactions captivantes entre eux. Robin Robertson, poète primé, a su saisir la vitalité du drame d'Euripide et la beauté de son phrasé, revigorant ce chef-d'œuvre pour le XXIe siècle.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)