Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.
Medea, Hippolytus, Electra, Helen
Cette nouvelle traduction fait revivre les tragédies les plus profondes d'Euripide, décrit par Aristote comme "le plus tragique des poètes".
Dans ces pièces, Euripide place ses personnages sous la pression de circonstances intolérables, les révélant, selon ses propres termes, "tels qu'ils sont". Répondant au sort des femmes, ces pièces font entendre un cri de protestation contre le monde dans lequel nous vivons.
Des notes explicatives complètes accompagnent cette traduction. Edith Hall fournit une introduction générale substantielle et une bibliographie sélective.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)