Andromache
Fondée sur la conviction que seuls des traducteurs qui écrivent eux-mêmes de la poésie peuvent recréer correctement les tragédies célèbres et intemporelles d'Eschyle, de Sophocle et d'Euripide, la série Greek Tragedy in New Translations propose de nouvelles traductions qui vont au-delà du sens littéral du grec afin d'évoquer la poésie des originaux. Sous la direction générale de Peter Burian et Alan Shapiro, chaque volume comprend une introduction critique, des commentaires sur le texte, des indications scéniques complètes et un glossaire des références mythiques et géographiques de la pièce.
Dans Andromaque, Euripide remet en question notre concept de personnage tragique tout en transformant nos attentes en matière de structure tragique. Grâce à ses métriques subtilement variées, la pièce développe une intrigue de plus en plus complexe et se conclut par une réalisation simultanée du réalisme et du surnaturel.
La pièce se déroule au lendemain de la guerre de Troie. Andromaque est devenue la concubine du fils d'Achille, Néoptolème, et lui a donné un enfant, Molossus. La captive Andromaque est hantée par les souvenirs de son ancienne vie et par son amour pour Hector et leur fils Astyanax, tous deux tués par les Grecs qui sont maintenant ses maîtres. Au début de la pièce, Andromaque et Molosse sont menacés de mort par la jeune femme de Néoptolème, Hermione, qui n'a pas pu concevoir d'enfant et qui est farouchement jalouse. La lutte entre les deux femmes se reflète dans le conflit entre Pélée, qui arrive pour défendre Andromaque, et Ménélas, qui arrive pour aider sa fille Hermione à achever sa course au pouvoir.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)