Note :

Dans l'ensemble, les commentaires des utilisateurs soulignent l'excellence de la traduction de la Comédie de Dante par Longfellow, louant son éclat poétique et la profondeur de son exploration des thèmes de la spiritualité et de l'expérience humaine. Cependant, certains utilisateurs notent que la qualité physique du livre lui-même n'est pas à la hauteur de la grandeur de son contenu.
Avantages:⬤ Traduction magistrale et inspirée de Henry Wadsworth Longfellow.
⬤ Une lecture profondément enrichissante et perspicace pour les croyants et les non-croyants.
⬤ Bien annoté avec des notes de bas de page utiles par Peter Bondanella.
⬤ Une impression physiquement attrayante et facile à lire.
⬤ Une poésie captivante qui invite à la relecture pour une compréhension plus profonde.
⬤ La copie physique peut être peu impressionnante et manquer d'éléments visuels par rapport à d'autres éditions.
⬤ Certains lecteurs ont éprouvé des difficultés à saisir pleinement le texte dès la première lecture, ce qui a nécessité plusieurs lectures.
(basé sur 4 avis de lecteurs)
Paradiso by Dante Alighieri, Fiction, Classics, Literary
"....
Toutes les choses, quelles qu'elles soient, ont un ordre entre elles, et c'est la Forme qui fait ressembler l'univers à Dieu. "Dans Paradiso, le troisième et dernier livre, Dante pénètre dans les royaumes des cieux supérieurs, où lui et d'autres s'insurgent contre l'avarice, le luxe et la corruption des ecclésiastiques - et où rien moins que les saints Pierre, Jacques et Jean interpellent Dante sur des questions de foi, d'espérance et de charité.
Dante apprend la création des anges, la chute de Lucifer, et acquiert une compréhension finale du mystère de la nature humaine et divine, dans cette suite appropriée de l'Inferno et du Purgatorio.