Note :
Les critiques soulignent que « La nouvelle vie » de Dante est une œuvre importante qui explore les thèmes de l'amour et de l'esthétique en poésie, en particulier en relation avec Béatrice, qui apparaît également dans « La Divine Comédie ». Le livre combine poésie et commentaires en prose, offrant un aperçu du processus créatif du poète. La traduction de Rossetti est louée pour sa qualité, ce qui en fait une lecture agréable, bien que certains l'aient trouvée adéquate à des fins académiques sans être particulièrement mémorable.
Avantages:⬤ Des thèmes passionnants sur l'amour et l'esthétique
⬤ une belle traduction de Dante Gabriel Rossetti
⬤ de riches aperçus sur le processus créatif du poète
⬤ des liens significatifs avec 'La Divine Comédie'
⬤ agréable à lire pour ceux qui s'intéressent à la poésie.
⬤ Certains lecteurs l'ont trouvé simplement adéquat à des fins éducatives
⬤ les préoccupations concernant le traitement du chagrin personnel et l'esthétique moins gracieuse que dans 'La Divine Comédie'
⬤ pourraient ne pas trouver d'écho chez tout le monde.
(basé sur 4 avis de lecteurs)
The New Life
La Vie nouvelle (1294) est une œuvre en vers et en prose du poète italien Dante Alighieri. Composée dans le style prosimetrum, La Vie nouvelle explore le thème populaire médiéval de l'amour courtois. Composée en alternance de commentaires, de sonnets et de canzoni, l'œuvre est une expression essentielle du don poétique de Dante et une œuvre fondatrice du mouvement littéraire dolce stil novo dont Dante était une figure centrale. Écrit dans la langue vernaculaire toscane, le poème a joué un rôle important dans l'établissement d'une langue italienne normalisée.
Compilé et publié à la suite de la mort de Beatrice Portinari, que Dante aimait depuis l'âge de neuf ans lorsqu'il l'a vue dans les rues de Florence, La nouvelle vie traduit son chagrin personnel en une œuvre émouvante et universellement reconnaissable sur la nature de l'amour. Dante, qui croyait que l'amour romantique pouvait conduire à un développement de l'âme, amenant par la suite à l'amour de Dieu - un concept central de La Divine Comédie - a divisé son œuvre en commentaires en prose et en poèmes en vers, un style populaire connu sous le nom de prosimetrum. Malgré cette dette à l'égard de la tradition, Dante a écrit La Vie nouvelle en langue vernaculaire toscane plutôt qu'en latin, ce qui a rendu son œuvre plus accessible aux lecteurs. De nature autobiographique, La Nouvelle Vie dépeint Dante en train d'accepter son chagrin, de faire l'éloge de la défunte Béatrice et de transformer ses amis et connaissances en personnages peuplant ses poèmes. Du chagrin au salut, Dante trouve la lumière de Dieu à travers les ténèbres de la mort, témoignant du pouvoir de transformation de l'amour tout en prouvant sans l'ombre d'un doute le pouvoir d'une poésie transformatrice.
Cette édition de La nouvelle vie de Dante Alighieri est un classique de la littérature italienne réimaginé pour les lecteurs modernes. La couverture est magnifiquement conçue et le manuscrit est composé de manière professionnelle.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)