Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 17 votes.
Dante's Paradiso (The Divine Comedy, Volume III, Paradise) [Translated by Henry Wadsworth Longfellow with an Introduction by Ellen M. Mitchell]
Dante Alighieri est né à Florence, en Italie, au milieu du XIIIe siècle, et ce que l'on sait de lui provient principalement de ses propres écrits. La Divine Comédie, l'un des plus grands chefs-d'œuvre de la littérature mondiale, est un récit allégorique sur la recherche de la divinité par l'homme.
L'œuvre est divisée en trois sections, « Inferno », « Purgatorio » et « Paradiso », chacune contenant trente-trois cantos. Il s'agit du récit d'une descente aux enfers, d'une ascension de la montagne du Purgatoire et d'un voyage à travers les cieux tournants jusqu'à la présence de Dieu. Sous cet aspect, il appartient aux deux types littéraires médiévaux familiers que sont le voyage et la vision, mais Dante a voulu que l'œuvre soit plus qu'une simple allégorie, en ajoutant au récit un riche contexte historique, moral, politique, littéral et anagogique.
Pour que l'œuvre soit plus accessible aux lecteurs ordinaires de son époque, Dante a écrit en italien. C'était une pratique peu courante à l'époque pour les œuvres littéraires sérieuses, qui étaient traditionnellement écrites en latin.
La Divine Comédie", l'une des plus grandes compositions de tous les temps, a inspiré et influencé les lecteurs depuis sa création. Voici le troisième volume de « La Divine Comédie » traduit en vers anglais par Henry Wadsworth Longfellow.
Cette édition est imprimée sur du papier de qualité supérieure sans acide et comprend une introduction d'Ellen M. Mitchell.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)