Note :
Les critiques de la traduction de l'Énéide de Virgile par Robert Fagles soulignent sa qualité engageante et lyrique, qui rend l'épopée accessible et agréable pour les lecteurs modernes. Si beaucoup louent la lisibilité de l'ouvrage et l'ajout d'éléments utiles, certains notent qu'il s'éloigne des aspects les plus formels de la prose originale de Virgile. Les comparaisons avec Homère illustrent les opinions mitigées sur la grandeur du poème par rapport aux œuvres d'Homère.
Avantages:⬤ Une traduction vivante et lyrique, qui rend l'Énéide captivante pour les lecteurs.
⬤ Des ressources supplémentaires, telles que des glossaires, des cartes et des notes, facilitent la compréhension.
⬤ Un langage magnifique et une narration captivante.
⬤ Une narration captivante qui tient la route dans des contextes contemporains.
⬤ Aide à comprendre la mythologie et l'histoire gréco-romaines.
⬤ Certains affirment qu'il manque la profondeur et la musicalité du texte original de Virgile.
⬤ Énée est considéré comme moins héroïque que les personnages des épopées d'Homère.
⬤ La traduction peut parfois sembler simpliste ou informelle, ce qui donne l'impression d'une perte de l'art original.
⬤ Les accusations de propagande politique en faveur de la gloire romaine diminuent l'impact poétique de la traduction.
⬤ Les incohérences de l'édition Kindle soulèvent des inquiétudes quant à l'exactitude de la traduction.
(basé sur 111 avis de lecteurs)
The Aeneid: (Penguin Classics Deluxe Edition)
Le traducteur primé de l'Iliade et de l'Odyssée propose une nouvelle traduction brillante de la grande épopée de Virgile.
Fuyant les cendres de Troie, Énée, le puissant ennemi d'Achille dans l'Iliade, entame un incroyable voyage pour accomplir son destin de fondateur de Rome. Son voyage le mènera à travers des mers déchaînées, l'enlisera dans une histoire d'amour tragique et l'entraînera dans le monde des morts lui-même, tout en étant tourmenté par la vengeresse Junon, la reine des dieux. Finalement, il atteint la terre promise de l'Italie où, après des batailles sanglantes et avec de grands espoirs, il fonde ce qui deviendra l'empire romain. Portrait sans complaisance d'un homme pris entre l'amour, le devoir et le destin, l'Énéide redéfinit la passion, la noblesse et le courage pour notre époque. Robert Fagles, dont les traductions acclamées de l'Iliade et de l'Odyssée d'Homère ont été accueillies comme des événements majeurs de l'édition, présente l'Énéide à une nouvelle génération de lecteurs, en conservant toute la gravité et l'humanité du latin original, ainsi que son puissant mélange de poésie et de mythe. Avec une introduction éclairante au monde de Virgile par l'éminent érudit Bernard Knox, ce volume donne une nouvelle voix vibrante à l'une des réalisations littéraires les plus importantes de l'Antiquité.
Depuis plus de soixante-dix ans, Penguin est le principal éditeur de littérature classique dans le monde anglophone. Avec plus de 1 700 titres, Penguin Classics représente une bibliothèque mondiale des meilleures œuvres à travers l'histoire, les genres et les disciplines. Les lecteurs font confiance à cette collection pour obtenir des textes faisant autorité, enrichis d'introductions et de notes rédigées par d'éminents spécialistes et auteurs contemporains, ainsi que de traductions actualisées réalisées par des traducteurs primés.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)