Note :
Les critiques pour « L'Enéide » louent systématiquement son récit captivant, sa traduction solide et ses thèmes riches de destin et d'héroïsme, tout en notant une certaine insatisfaction quant à la fin abrupte et aux difficultés à trouver les éditions de traduction correctes.
Avantages:⬤ Traduction en prose excellente et lisible.
⬤ Récit captivant plein d'action, d'aventure et de profondeur des personnages.
⬤ Un classique qui continue de résonner avec les thèmes du destin et de la fondation de Rome.
⬤ Des descriptions vivantes et des portraits de personnages attachants, en particulier ceux d'Énée et de Didon.
⬤ Éducatif et perspicace, fournissant un contexte historique et culturel.
⬤ Certains lecteurs ont trouvé que la fin était abrupte et manquait de conclusion.
⬤ Confusion et frustration pour obtenir la bonne traduction sur Kindle en raison d'images de couverture trompeuses.
⬤ Les différences entre les traducteurs entraînent des différences dans l'expérience des lecteurs.
(basé sur 35 avis de lecteurs)
Aeneid
Dans cette nouvelle traduction en prose, W. F.
Jackson Knight évoque l'impact de L'Énéide sur la civilisation occidentale et fournit une liste de variantes par rapport au texte d'Oxford. Depuis plus de soixante-dix ans, Penguin est le premier éditeur de littérature classique dans le monde anglophone.
Avec plus de 1 700 titres, Penguin Classics représente une bibliothèque mondiale des meilleures œuvres à travers l'histoire, les genres et les disciplines. Les lecteurs font confiance à cette collection pour obtenir des textes faisant autorité, enrichis d'introductions et de notes rédigées par d'éminents spécialistes et auteurs contemporains, ainsi que de traductions actualisées réalisées par des traducteurs primés.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)