Note :
Le livre a reçu des critiques mitigées, certains louant son contenu et sa traduction, d'autres critiquant sa qualité et l'ennui qu'il suscite.
Avantages:La traduction classique de Dryden est considérée comme la meilleure pour le poème épique.
Inconvénients:D'autres le trouvent ennuyeux, en particulier à des fins académiques, et il y a de nombreuses plaintes concernant la mauvaise qualité de la reliure et du matériau du livre.
(basé sur 7 avis de lecteurs)
The Aeneid
"L'Énéide est considérée par certains comme l'un des poèmes épiques les plus importants de tous les temps. L'histoire est autant celle du grand héros épique, Énée, que celle de la fondation de l'Empire romain.
Énée, un prince troyen qui s'est échappé après la chute de Troie, se rend en Italie pour jeter les bases de ce qui allait devenir le grand Empire romain. L'"Énéide" de Virgile est l'histoire d'une grande aventure, de la guerre, de l'amour et des exploits d'un héros épique. Dans cette œuvre, Virgile commente l'état de Rome sous le règne d'Auguste.
Cette époque avait été ravagée par des guerres civiles et, sous le règne d'Auguste, l'ordre et la paix avaient commencé à être rétablis. Mais cet ordre a un prix.
De nombreuses libertés de l'ancienne République romaine ont été perdues sous la nouvelle Rome impérialiste. Cette perte de liberté et le débat sur les vertus d'une République romaine par rapport à une Rome impérialiste étaient au cœur de l'époque de Virgile et s'entremêlent tout au long du récit poétique de "L'Énéide".
L'œuvre de Virgile constitue le fondement historique de l'argument de l'empire contre la république en tant que meilleure forme de gouvernement. Cette édition est traduite en vers anglais par John Dryden, comprend une introduction de Harry Burton et est imprimée sur du papier de qualité supérieure sans acide.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)