Note :
Le livre se concentre sur les œuvres de Lafcadio Hearn, en soulignant son approche unique de la culture japonaise et de la narration. Les critiques apprécient la présentation d'histoires de fantômes et d'autres thèmes qui reflètent l'interprétation imaginative des éléments culturels par Hearn.
Avantages:Riche en contexte historique, des histoires uniques et créatives, une édition bien présentée avec des introductions intelligentes, un format portable, et un auteur favori pour de nombreux lecteurs.
Inconvénients:Certains pourraient considérer que Hearn s'approprie une culture, mais les critiques s'y opposent généralement en soulignant l'importance d'une culture partagée et l'originalité de Hearn.
(basé sur 3 avis de lecteurs)
Japanese Tales of Lafcadio Hearn
Un recueil de vingt-huit histoires brillantes et étranges, inspirées des contes populaires japonais et écrites par le célèbre expatrié occidental Lafcadio Hearn.
Lafcadio Hearn (1850-1904) est l'un des écrivains les plus connus du XIXe siècle, son nom étant célébré aux côtés de ceux de Mark Twain et de Robert Louis Stevenson. Né en Grèce et élevé en Irlande, Hearn était un véritable prodige et un voyageur du monde entier. Il travaille comme reporter à Cincinnati, à la Nouvelle-Orléans et dans les Antilles avant de se rendre au Japon en 1890, à la demande de Harper's. Il y épouse une Japonaise originaire de la région. Il y épouse une Japonaise issue d'une famille de samouraïs, change son nom en Koizumi Yakumo et devient un sujet japonais. Collectionneur avide de contes, de légendes et de mythes traditionnels japonais, Hearn enseigne la littérature et écrit ses propres contes pour le public japonais et occidental. Les Contes japonais de Lafcadio Hearn rassemblent vingt-huit des histoires les plus étranges et les plus divertissantes de Hearn en un seul volume élégant.
Les contes de Hearn couvrent une grande variété de genres. Beaucoup sont des histoires de fantômes fantastiques, comme « The Corpse-Rider », dans lequel un homme déjoue les tentatives du fantôme de son ancienne femme pour le hanter. D'autres sont des histoires d'amour dans lesquelles la bien-aimée n'est pas ce qu'elle semble être : dans « The Story of Aoyagi », un jeune samouraï échappe de justesse à la colère de son seigneur pour s'être marié sans autorisation, avant de découvrir que sa femme est l'esprit d'un saule. Tout au long de ce recueil, la vénération de Hearn pour le Japon transparaît, et ses histoires donnent un aperçu du patrimoine artistique et culturel du pays.
Avec une introduction d'Andrei Codrescu sur la vie et l'œuvre de Hearn, ainsi qu'un avant-propos de Jack Zipes, les Contes japonais de Lafcadio Hearn offrent une fenêtre unique sur le parcours littéraire multiculturel d'un écrivain.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)