Note :
Le livre a reçu des critiques diverses, les lecteurs satisfaits appréciant les traductions et la facilité de lecture, ainsi que son importance dans la littérature grecque. Cependant, certains l'ont trouvé trompeur et manquant de contenu, en particulier ceux qui s'attendaient à un format de pièce traditionnel.
Avantages:** Une bonne traduction ** Un déroulement fluide des pièces ** Un complément indispensable pour les collectionneurs d'œuvres grecques ** Une lecture intéressante qui peut captiver même ceux qui ne sont pas intéressés au départ ** Un format facile à comprendre
Inconvénients:** Le contenu est trompeur, car il ne s'agit pas de la pièce elle-même, mais de notes sur celle-ci ** Considéré comme cher par certains ** Ne mérite pas d'être lu pour certains critiques
(basé sur 8 avis de lecteurs)
Oedipus Cycle PB
Robert Bagg, poète et dramaturge primé, propose une série de nouvelles traductions passionnantes et authentiques d'Œdipe roi, d'Œdipe à Kolonos et d'Antigone - connues ensemble sous le nom de Cycle d'Œdipe.
La série immortelle de pièces de Sophocle, l'un des acmés incontestables de la littérature mondiale, est centrée sur la famille royale de Thèbes, dont les luttes pour la noblesse et la grandeur mènent paradoxalement à leur propre chute tragique. Dépeignant l'humanité dans ce qu'elle a de pire et de plus faillible, tout en explorant les sommets de la vertu et de l'honneur, les pièces jettent une lumière crue sur les questions du destin et du libre arbitre, de la destinée et de la responsabilité, de l'orgueil démesuré et de l'humilité, de l'honneur et de l'obligation, et bien d'autres choses encore.
Les traductions opportunes de Robert Bagg permettent à la puissance et à la profondeur des chefs-d'œuvre de Sophocle de briller clairement pour les lecteurs d'aujourd'hui.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)