Note :
Les critiques font l'éloge de la dernière traduction de la pièce de Brecht « Arturo Ui » pour son accessibilité, son humour et sa profonde compréhension du texte original. Les critiques soulignent sa pertinence moderne et son efficacité dans la représentation, tout en notant certaines lacunes dans le commentaire du traducteur et le processus d'adaptation.
Avantages:⬤ Excellente traduction qui capture le style et l'humour de Brecht.
⬤ Jouable et rapide, ce qui la rend adaptée à la représentation.
⬤ Intègre avec succès les influences des films de gangsters.
⬤ Un langage clair et cohérent qui interpelle les acteurs et le public.
⬤ Souligne la pertinence politique de la pièce et ses thèmes de pouvoir et de corruption.
⬤ Certains critiques ont trouvé le commentaire du traducteur dense et inintéressant, détournant l'attention de la pièce elle-même.
⬤ Il y a eu des critiques concernant l'omission des signes originaux de Brecht destinés à la représentation.
⬤ On pense que certains commentaires de Brecht sur le fascisme n'ont pas été traduits efficacement dans le texte.
(basé sur 11 avis de lecteurs)
The Resistible Rise of Arturo Ui
Voici un conseil : Ne sous-estime jamais Arturo. Tu seras découvert et arrêté, un jour ou l'autre, comme j'ai arrêté cette putain de trahison.
Et mieux vaut tard que jamais. Maintenant tu vois. Ce qui arrive quand on me fait chier, bande de minables.
Putain de bâtards ? Chicago. Une ville de jazz et de gangsters, de prohibition et de pauvreté. Dans le brouillard de la Grande Dépression, il y a de la place pour un petit escroc comme Arturo Ui pour se faire un nom.
Ui et ses hommes de main veulent simplement s'occuper de vous, offrir une protection aux travailleurs, aux emplois, aux entreprises. Il n'y a rien à craindre. Mais un peu de corruption par-ci, un peu de corruption inoffensive par-là, et bientôt quelque chose de bien plus dangereux s'installe.
Le chef-d'œuvre satirique de Brecht sur l'ascension d'un démagogue a été adapté par le dramaturge américain Bruce Norris, lauréat des prix Pulitzer, Olivier et Tony. Il a été publié pour la première mondiale au Donmar Warehouse, à Londres, qui a débuté le 21 avril 2017 avec Lenny Henry.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)