Note :
L'ouvrage est loué pour ses idées philosophiques et la qualité de sa traduction, mais il a été critiqué pour son contenu dépassé, ses défauts physiques et ses problèmes de contrôle de la qualité.
Avantages:⬤ De profondes réflexions philosophiques sur l'esprit de Platon
⬤ une excellente traduction anglaise
⬤ une belle édition avec une impression étonnante
⬤ considéré comme un livre incontournable pour son importance culturelle.
⬤ Certains trouvent le contenu dépassé et déroutant
⬤ problèmes liés à l'état physique du livre, tels que des pages qui n'adhèrent pas au dos et des substances collantes sur la couverture
⬤ certains lecteurs ont trouvé que le livre était mince et peu long.
(basé sur 11 avis de lecteurs)
Symposium (Translated with an Introduction by Benjamin Jowett and a Preface by Friedrich Schleiermacher)
Écrit au cours du 4e siècle avant J.-C., le "Symposium" est l'une des œuvres les plus poétiques et les plus sublimes du philosophe grec Platon.
L'action du dialogue se déroule lors d'une fête organisée par le poète Agathon pour célébrer sa première victoire dans un concours dramatique. Le titre "Symposium", ou "Banquet", fait référence au cadre de l'œuvre, mais la traduction la plus littérale du grec est "soirée arrosée".
Lors de cette fête, plusieurs personnalités de l'Antiquité classique, dont Phèdre, Pausanias, Eryximaque, Aristophane, Agathon, Alcibiade et Socrate, prononcent tour à tour des discours à la gloire d'Eros, le dieu de l'amour. L'œuvre est essentiellement un examen de la genèse, de la finalité et de la nature de l'amour. Bien qu'il soit possible que les circonstances de l'œuvre soient basées sur des événements réels connus de Platon, les spécialistes estiment qu'il s'agit très probablement de la seule invention de son auteur.
Dialogue fascinant sur le thème de l'amour, le "Symposium" est un exemple éminent du génie philosophique de Platon et une lecture incontournable pour tout étudiant de l'antiquité classique. Cette édition est imprimée sur du papier de qualité supérieure sans acide, est traduite avec une introduction de Benjamin Jowett et comprend une préface de Friedrich Schleiermacher.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)