Note :
Les critiques des « Illuminations » de Rimbaud soulignent la beauté profonde et la complexité de sa poésie, tout en notant qu'elle peut ne pas trouver d'écho chez tous les lecteurs. Les traductions, en particulier celles de Louise Varèse, sont louées pour leur fidélité et leur vivacité, notamment grâce à la juxtaposition des textes français et anglais. Cependant, certains lecteurs trouvent son œuvre dense, difficile à comprendre ou dépourvue d'impact émotionnel. Le livre lui-même est décrit comme étant magnifiquement réalisé avec une couverture enchanteresse, mais son coût peut dissuader certains lecteurs potentiels.
Avantages:⬤ Une poésie magnifique et immersive avec une imagerie unique et des thèmes profonds.
⬤ Publication de haute qualité, bien reliée avec une couverture attrayante.
⬤ Des traductions efficaces, en particulier le format côte à côte qui facilite l'apprentissage du français.
⬤ L'approche originale et inventive de Rimbaud est célébrée, influençant la poésie moderne.
⬤ La poésie peut être difficile à déchiffrer et ne pas susciter de sentiments forts chez tous les lecteurs.
⬤ Certains lecteurs trouvent que certaines traductions manquent d'esprit ou sont trop datées.
⬤ Le livre peut être perçu comme trop cher par rapport à son contenu.
⬤ Tous les lecteurs n'adhèrent pas au style ou aux thèmes de Rimbaud, ce qui donne lieu à des critiques mitigées.
(basé sur 34 avis de lecteurs)
Illuminations: Prose Poems
Les poèmes en prose du grand symboliste français Arthur Rimbaud (1854-1891) ont acquis un énorme prestige auprès des lecteurs du monde entier et ont exercé une influence révolutionnaire sur la poésie du XXe siècle. Ils sont proposés ici à la fois dans leur texte original et dans de superbes traductions anglaises de Louise Varese.
Mme Varese a publié pour la première fois ses versions des Illuminations de Rimbaud en 1946. Depuis, elle a révisé son travail et inclus deux poèmes qui, entre-temps, ont été reclassés comme faisant partie des Illuminations. Cette édition contient également deux autres séries de poèmes en prose, dont deux poèmes récemment découverts en France, ainsi qu'une introduction dans laquelle Mlle Varese évoque les tenants et aboutissants compliqués de l'érudition rimbaldienne et les qualités particulières de l'écriture de Rimbaud.
Rimbaud était en effet le plus étonnant des génies français. Animé dès l'enfance par l'ambition d'écrire, il abandonne la poésie avant l'âge de vingt et un ans.
Pourtant, il avait déjà produit quelques-uns des plus beaux exemples de vers français. Il est surtout connu pour Une saison en enfer, mais ses autres poèmes en prose ne sont pas moins remarquables.
Alors qu'il travaillait sur ces poèmes, il parlait de son intérêt pour les hallucinations - "des vertiges, des silences, des nuits". Ces perceptions ont été capturées par le poète dans un faisceau de langage pellucide et étrangement actif qui éclaire encore - maintenant ici, maintenant là - des aspects inexplorés de l'expérience et de la pensée.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)