Note :
Les critiques font état d'un mélange d'expériences positives et négatives avec « De l'autre côté du miroir » de Lewis Carroll. De nombreuses critiques soulignent le charme des illustrations et la nature captivante de l'histoire, tandis que d'autres expriment leur frustration quant au contenu manquant dans certaines éditions, en particulier la poésie et les illustrations. Dans l'ensemble, le livre est célébré pour sa narration imaginative et son attrait intemporel, en particulier parmi les fans de la série Alice.
Avantages:L'histoire est captivante et imaginative, les illustrations sont magnifiques (en particulier les illustrations originales de Sir John Tenniel), elles sont agréables pour les enfants et les adultes, elles ont une valeur nostalgique pour ceux qui connaissent les aventures d'Alice, les différentes éditions répondent aux différentes préférences, et le livre est décrit comme un complément nécessaire pour les fans d'Alice.
Inconvénients:Certaines éditions, en particulier les versions Kindle, seraient dépourvues d'éléments importants tels que les poèmes et les illustrations, ce qui empêcherait les lecteurs de vivre pleinement l'histoire. Certains trouvent le style d'écriture parfois difficile et se disent insatisfaits de la qualité générale de certains formats de livres électroniques, suggérant qu'ils ne valent pas l'investissement.
(basé sur 356 avis de lecteurs)
Through the Looking-Glass and What Alice Found There: An edition printed in Dyslexic-Friendly Fonts
"Alice's Adventures in Wonderland" est un conte d'été publié par Lewis Carroll (Charles Lutwidge Dodgson) pour la première fois en juillet 1865. De nombreux personnages et aventures de ce livre sont liés à un jeu de cartes. "À travers le miroir et ce qu'Alice y a trouvé" est un conte d'hiver que Carroll a publié pour la première fois en décembre 1871. Dans ce deuxième conte, les personnages et les aventures sont basés sur le jeu d'échecs. Ce livre contient les célèbres illustrations de Sir John Tenniel, qui sont apparues pour la première fois dans l'édition anglaise originale. Les polices de caractères utilisées dans cette édition ont été conçues dans le but de faciliter la lecture pour les personnes souffrant de dyslexie. OpenDyslexic3 (utilisée pour le corps du texte) et Open­.
Dyslexic (utilisée pour les italiques) ont été conçues par Abelardo Gonzalez et Lexia Readable (utilisée pour les titres de chapitres et les en-têtes) a été conçue par Keith Bates. Des recherches suggèrent que les polices adaptées aux dyslexiques ne sont pas toujours efficaces pour tous les lecteurs.
Nous espérons néanmoins que cette édition aidera au moins certains lecteurs à apprécier les aventures d'Alice.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)