Note :
La traduction de Beowulf par Seamus Heaney a fait l'objet de nombreuses critiques soulignant sa beauté, son accessibilité et sa profondeur, rendant cette épopée classique plus accessible aux lecteurs modernes. De nombreux critiques apprécient le langage poétique de Heaney et le format à double texte, qui juxtapose le vieil anglais et la traduction. Cependant, certains ont exprimé des inquiétudes quant à la fidélité au texte original et au fait que la traduction s'éloigne parfois de la structure anglo-saxonne.
Avantages:Un langage poétique et attrayant qui donne vie à l'histoire.
Inconvénients:Accessibilité pour les lecteurs modernes, rendant l'épopée moins intimidante.
(basé sur 756 avis de lecteurs)
Beowulf, composé entre le septième et le dixième siècle, est le récit élégiaque des aventures de Beowulf, un héros scandinave qui sauve les Danois du monstre Grendel, apparemment invincible, et, plus tard, de la mère de Grendel.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)