Note :
Les critiques de 'L'Assommoir' soulignent une forte appréciation de la description vivante par Emile Zola de la vie des pauvres dans le Paris du 19ème siècle, tout en notant des problèmes de qualité de traduction et de formatage dans certaines éditions.
Avantages:⬤ Une description réaliste et évocatrice des luttes de la classe ouvrière à Paris.
⬤ L'écriture est engageante et étonnamment facile à lire pour le sujet traité.
⬤ Très influent et apprécié pour avoir capturé la sombre réalité de l'époque.
⬤ Certains lecteurs ont trouvé la traduction excellente, leur permettant d'accéder au génie de Zola.
⬤ Beaucoup considèrent qu'il s'agit d'un classique et d'une lecture incontournable.
⬤ Plusieurs commentaires critiquent la qualité de la traduction anglaise, notant des problèmes grammaticaux et des passages difficiles à suivre.
⬤ Certains lecteurs ont trouvé le livre excessivement triste et misérable.
⬤ Des problèmes de formatage Kindle et de taille d'impression ont été signalés, rendant la lecture difficile.
⬤ Confusion quant à la relation du livre avec les autres œuvres de Zola, en particulier « L'Assomoir ».
(basé sur 12 avis de lecteurs)
L'Assommoir: Translated By John Stirling
Ce livre est le résultat d'un effort que nous avons fait pour contribuer à la préservation et à la réparation de la littérature classique originale. Dans le but de préserver, d'améliorer et de recréer le contenu original, nous nous sommes efforcés de..
: 1. Composition et reformatage : L'ensemble de l'ouvrage a été remanié à l'aide d'outils professionnels de mise en page, de formatage et de composition afin de recréer la même édition avec une typographie riche, des graphiques, des images de haute qualité et des éléments de tableau, donnant à nos lecteurs la sensation de tenir une édition réimprimée et/ou révisée "fraîche et nouvelle", par opposition à d'autres reproductions scannées et imprimées (reconnaissance optique de caractères - OCR). 2.
Correction des imperfections : L'ouvrage ayant été recréé à partir de zéro, il a été examiné pour rectifier certaines normes conventionnelles en ce qui concerne les erreurs typographiques, les césures, les ponctuations, les images floues, le contenu/les pages manquantes et/ou d'autres sujets connexes, selon notre appréciation. Nous avons tenté de rectifier les imperfections liées aux concepts omis dans l'édition originale par le biais d'autres références.
Toutefois, certaines de ces imperfections, qui n'ont pu être rectifiées en raison de l'omission intentionnelle de contenu dans l'édition originale, ont été héritées et préservées de l'œuvre originale afin de maintenir l'authenticité et la construction, pertinentes pour l'œuvre. Nous pensons que cette œuvre revêt une importance historique, culturelle et/ou intellectuelle dans la communauté des œuvres littéraires. C'est pourquoi, en dépit de ces bizarreries, nous avons décidé de l'imprimer dans le cadre de nos efforts continus de préservation des œuvres littéraires et de notre contribution au développement de la société dans son ensemble, guidés par nos convictions.
Nous sommes reconnaissants à nos lecteurs de nous avoir fait confiance et d'avoir accepté nos imperfections en ce qui concerne la préservation du contenu historique. BONNE LECTURE.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)