Note :
Les critiques de « Kokoro » mettent en avant les thèmes profonds de la solitude, de l'amour et des liens humains, reflétant à la fois sa beauté et sa complexité. De nombreux lecteurs apprécient sa profondeur émotionnelle et son écriture exquise, tout en reconnaissant que son style peut nécessiter un état d'esprit spécifique pour s'engager pleinement dans le récit.
Avantages:⬤ Une prose magnifiquement écrite et poétique.
⬤ Exploration profonde de thèmes tels que l'amour, la loyauté et la perte.
⬤ Une excellente traduction qui préserve l'authenticité du texte original.
⬤ Une narration émotionnelle et poignante qui trouve un écho auprès des lecteurs.
⬤ Une structure bien organisée qui inclut différentes perspectives.
⬤ Considéré comme un classique incontournable qui représente efficacement la littérature japonaise.
⬤ Le style narratif peut être lent et délicat, ce qui peut ne pas plaire à tous les lecteurs.
⬤ Certains lecteurs ont trouvé la fin insatisfaisante.
⬤ Le contexte culturel peut être difficile à saisir pour certains lecteurs occidentaux.
⬤ Certaines actions et motivations des personnages peuvent sembler illogiques d'un point de vue occidental.
(basé sur 24 avis de lecteurs)
Kokoro: (Translated by Edward McClellan)
Signifiant littéralement "cœur", le mot japonais "kokoro" peut être traduit plus distinctement par "le cœur des choses" ou "le sentiment".
Le roman de 1914 de Natsume Soseki, publié à l'origine sous forme de feuilleton dans un journal japonais, "Kokoro" traite de la transition entre la société japonaise de l'ère Meiji et l'ère moderne. Divisé en trois parties, "Sensei et moi", "Mes parents et moi" et "Sensei et son testament", le roman explore les thèmes de la solitude et de l'isolement.
Dans la première partie, le narrateur étudie à l'université où il se lie d'amitié avec un homme plus âgé, connu uniquement sous le nom de "Sensei", qui vit en grande partie reclus. Dans la deuxième partie du roman, le narrateur obtient son diplôme universitaire et retourne chez lui pour attendre la mort de son père. La troisième partie du roman relate une lettre que le narrateur reçoit du "Sensei", qui décrit les circonstances qui ont provoqué sa perte de foi en l'humanité et la culpabilité qu'il ressent à la suite de la mort d'un ami d'enfance, ce qui le pousse à mener une vie de reclus.
Roman profondément thématique, "Kokoro" constitue une excellente introduction à l'un des auteurs japonais les plus appréciés, Natsume Soseki. Cette édition est imprimée sur du papier de qualité supérieure sans acide et suit la traduction d'Edwin McClelland.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)