Note :
Les critiques font l'éloge de ce livre pour la précision de sa traduction et la beauté de son écriture, soulignant l'importance de comprendre le contexte culturel de l'histoire. La traduction de 1909 est notée comme particulièrement efficace pour capturer les nuances de la langue et des dialectes dans le texte original.
Avantages:Une traduction précise qui respecte les différences culturelles, transmet efficacement les nuances des dialectes, une belle écriture et une préface bien documentée qui améliore la compréhension du texte.
Inconvénients:Quelques inquiétudes concernant l'obscurité de cette édition de traduction, qui pourrait limiter son accessibilité et son lectorat.
(basé sur 2 avis de lecteurs)
I Am a Cat, No. II
Que diraient de vous les voisins s'ils ne savaient pas que votre chat écoute ? Et s'il s'agissait du « chat sans nom » ? Celui qui prétend « J'ai atteint, en tant que chat, le plus haut degré d'évolution imaginable.... Ma queue est remplie de toutes sortes de sagesse et surtout d'un art secret transmis dans la famille des chats, qui apprend à ridiculiser l'humanité....
Je suis un chat, c'est vrai, mais souvenez-vous que je suis celui qui loge dans la maison d'un érudit qui lit les Discours moraux d'Épictète et frappe le précieux tome sur la table. Et je prétends me distinguer de mes relations lourdes et dolentes en général ». Ce volume est une traduction anglaise des chapitres III et IV de 吾輩は猫である Wagahai-wa neko de aru, paru en japonais en 1902 et qui a compté jusqu'à 10 épisodes.
Dans ces chapitres, nous retrouvons la maisonnée du professeur Kushami empêtrée dans les manœuvres d'un éventuel engagement de M. Kangetsu avec Mlle Kaneda et réagissant avec dédain aux hommes d'affaires, aux gros nez et autres intrusions occidentales malvenues dans le Japon de l'ère Meiji, tout en émaillant leur conversation d'allusions à la science et à la littérature européennes.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)