Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 8 votes.
Botchan: (Master Darling)
Cette traduction anglaise de 坊っちゃん (1906) a été publiée à Tokyo par Ogawa Seibundo en 1918.
Il s'agit d'un récit à la première personne d'un jeune homme qui, pendant deux mois, a été professeur adjoint de mathématiques dans un collège de province dans le Japon des années 1890. Originaire de Tokyo, avec tous ses traits et ses préjugés, il trouve la vie dans une petite ville de campagne peu attrayante - avec ses élèves ennuyeux et espiègles, ses professeurs intrigants, ses régimes insipides, ses règles étouffantes et ses habitants commères.
Impulsif, combatif, attaché à des idéaux stricts d'honnêteté, d'honneur et de justice, il est rapidement mêlé aux stratagèmes du professeur principal, « Chemise rouge ». Ses souffrances et sa confusion ne cessent de croître jusqu'à ce qu'il parvienne, avec son collègue « Porc-épic », à infliger un « châtiment céleste » et à s'échapper de l'île pour retrouver son seul attachement affectif, Kiyo, le vieux serviteur de la famille.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)