Note :
Les critiques soulignent que « Crime et châtiment » est un drame psychologique classique et une lecture incontournable en raison de sa narration captivante et de la profondeur de ses personnages. La récente traduction de Michael Katz est louée pour sa fluidité et sa facilité de lecture, de nombreux critiques notant qu'elle améliore l'expérience de lecture du roman par rapport aux traductions plus anciennes. Bien que certains expriment des préférences pour différentes traductions, le sentiment général est celui d'une appréciation de la valeur littéraire du livre.
Avantages:⬤ Une histoire captivante avec des thèmes psychologiques et moraux profonds.
⬤ Traduction moderne impressionnante et lisible de Michael Katz.
⬤ Impression bien conçue, avec une mise en page claire et une clé de caractère utile.
⬤ Des personnages vivants et un portrait immersif de la Russie des années 1860.
⬤ Un récit captivant qui captive les lecteurs.
⬤ Certains lecteurs trouvent que la traduction est trop simplifiée par rapport aux anciennes versions.
⬤ Les premiers chapitres peuvent sembler arides ou difficiles pour certains lecteurs.
⬤ La complexité des conventions d'appellation russes peut nécessiter un effort supplémentaire pour suivre les personnages.
(basé sur 44 avis de lecteurs)
Crime and Punishment: A New Translation
Publié en 1866 sous les feux de la rampe et au cœur d'une vive controverse, Crime et châtiment de Fiodor Dostoïevski a laissé une empreinte indélébile sur la littérature mondiale et sur notre monde moderne.
Déclarée "Great American Read" par PBS, la nouvelle traduction étincelante de Michael Katz donne une nouvelle vie à l'histoire de Raskolnikov, un étudiant pauvre qui se considère comme extraordinaire et donc libre de commettre des crimes - même des meurtres - dans une œuvre qui incarne au mieux les dilemmes existentiels de la volonté instinctive de l'homme de prendre le pouvoir. En embrassant le mélange linguistique complexe inhérent au russe littéraire moderne, Katz "fait revivre l'intensité que les premiers lecteurs de Dostoïevski ont ressentie, et prouve que Crime et Châtiment a toujours le pouvoir de nous surprendre et de nous captiver" (Susan Reynolds).
Avec son portrait saisissant et unique de l'univers labyrinthique du Saint-Pétersbourg du XIXe siècle, cette "rare traduction de Dostoïevski" (William Mills Todd III, Harvard) captivera les amoureux de la littérature mondiale pendant de nombreuses années.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)