Note :
Les critiques du livre varient considérablement, beaucoup faisant l'éloge du contenu et de la traduction, tandis que les critiques se concentrent sur la qualité physique de l'édition.
Avantages:⬤ Contenu de haute qualité avec une narration captivante
⬤ la nouvelle traduction de Slater est appréciée pour sa fidélité et sa lisibilité
⬤ conception attrayante et possibilité de l'offrir en cadeau
⬤ exploration bien écrite de thèmes psychologiques et sociaux
⬤ bon prix pour une édition à couverture rigide.
⬤ Mauvaise qualité physique de l'édition, y compris des pages collées plutôt que cousues, entraînant des problèmes de durabilité
⬤ notes de bas de page placées à la fin plutôt que sur la même page
⬤ certains lecteurs trouvent que l'introduction et les notes perturbent l'expérience de lecture
⬤ préoccupations concernant le matériau utilisé pour la reliure et la qualité du papier.
(basé sur 71 avis de lecteurs)
Crime and Punishment
« Une mort, en échange de milliers de vies - c'est de l'arithmétique simple ! ». Une nouvelle traduction du chef-d'œuvre épique de Dostoïevski, Crime et Châtiment (1866).
Raskolnikov, un étudiant pauvre, décide de se libérer de ses dettes en tuant un vieil usurier, un acte qu'il considère comme une élévation au-dessus de la morale conventionnelle. Comme Napoléon, il affirmera sa volonté et son crime sera justifié par l'élimination de la « vermine » au nom du bien commun. Mais Raskolnikov est déchiré par la peur, la culpabilité et une conscience croissante sous l'influence de son amour pour Sonya.
Pendant ce temps, l'inspecteur de police Porfiry est sur ses traces. Il s'agit d'un roman psychologique puissant, dans lequel le cadre de Saint-Pétersbourg, les circonstances propres à Dostoïevski et les problèmes sociaux contemporains jouent tous un rôle.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)