Note :
L'édition « No Fear Shakespeare » de « Much Ado About Nothing » offre une approche conviviale pour comprendre le texte original de Shakespeare en proposant des traductions modernes en anglais à côté de la langue originale. La plupart des critiques louent son efficacité en tant qu'outil pédagogique et ressource pour les étudiants et les adultes cherchant à apprécier les œuvres de Shakespeare. Toutefois, certains utilisateurs ont fait part d'une objection spécifique concernant une réplique antisémite de la pièce.
Avantages:⬤ La traduction côte à côte rend les œuvres de Shakespeare plus accessibles et plus faciles à comprendre.
⬤ Des annotations utiles expliquent les contextes historiques et les références culturelles.
⬤ Une pièce agréable et humoristique qui trouve un écho auprès du public moderne.
⬤ Excellente ressource pédagogique pour les éducateurs et les étudiants, améliorant la compréhension.
⬤ Commentaires positifs sur la rapidité de la livraison et le bon état du livre.
⬤ Un utilisateur a signalé un cas spécifique de remarque antisémite offensante dans le texte original, bien qu'elle ait été modifiée dans la traduction.
⬤ Certains exemplaires sont arrivés avec des problèmes cosmétiques mineurs tels qu'une couverture sale.
(basé sur 101 avis de lecteurs)
Much ADO about Nothing (No Fear Shakespeare), 11
Lisez les pièces de Shakespeare dans toute leur splendeur et comprenez le sens de chaque mot.
Ne vous laissez pas intimider par Shakespeare Ces guides populaires rendent les pièces du Barde accessibles et agréables à lire.
Chaque guide No Fear contient :
⬤ Le texte complet de la pièce originale.
⬤ Une traduction ligne par ligne qui met les mots dans le langage de tous les jours.
⬤ Une liste complète des personnages, avec leurs descriptions.
⬤ De nombreux commentaires utiles.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)