Note :
Les critiques des « Contes de Canterbury » reflètent un mélange d'appréciation des histoires et de critique des éditions spécifiques disponibles. Si de nombreux lecteurs apprécient l'humour et les thèmes intemporels des contes, ils s'interrogent sur la qualité de certaines éditions, en particulier celles qui ne sont pas rédigées dans la langue originale, le moyen anglais. Certains trouvent les traductions modernes plus accessibles, tandis que d'autres préfèrent les textes qui fournissent la langue originale à côté de la traduction.
Avantages:⬤ Des histoires divertissantes et intemporelles qui trouvent un écho auprès des lecteurs
⬤ L'humour et le style narratif des contes de Chaucer sont appréciés
⬤ Les traductions modernes en anglais, telles que celle de Nevill Coghill, rendent le texte plus accessible
⬤ Les éditions Penguin bien construites sont généralement bien accueillies
⬤ Convient pour le plaisir personnel et en tant que recueil d'histoires courtes.
⬤ Certaines éditions ne contiennent pas le texte original ou d'importants prologues/épilogues
⬤ Problèmes de contrôle de la qualité, tels que des livres endommagés ou mal coupés
⬤ Certains lecteurs trouvent certains contes ennuyeux ou dérivés
⬤ Une différence de préférence entre les traductions et les versions du texte, en particulier en ce qui concerne l'anglais moyen original
⬤ Manque de résolution dans la narration globale des contes.
(basé sur 521 avis de lecteurs)
The Canterbury Tales
Un chevalier, un moine, un marchand, un invocateur et une femme entrent dans une auberge et se rendent compte qu'ils sont en compagnie de nombreuses autres personnes qui ont l'intention de faire le même pèlerinage à Canterbury. Alors qu'un groupe d'Anglais se réunit à l'auberge Tabard, ils apprennent qu'ils voyageront ensemble.
Habituellement divisés par leurs différences de classes sociales, de professions et de croyances, les membres du groupe sont unis par leur pèlerinage à Canterbury, où ils recevront les bénédictions d'un martyr chrétien. À cette occasion, l'hôte de l'auberge propose un concours : celui qui racontera la meilleure histoire sur le voyage à Canterbury gagnera un somptueux dîner. Enthousiasmés par la promesse d'un bon repas, tous les membres racontent à tour de rôle une histoire.
Avec des histoires d'amour véritable, de chevalerie, de crime, d'infidélité, de piété, de malhonnêteté et d'aventure, les récits du groupe sont drôles, inspirants, offensants et divertissants. Au fil des récits, les membres du groupe de pèlerins interrompent, louent, grondent et même combattent d'autres membres, leur apportant des leçons et de nouvelles perspectives alors qu'ils s'apprêtent à accomplir leur pèlerinage.
Avec ses querelles, ses plaisanteries, ses histoires d'amour et ses allégories morales, les Contes de Canterbury invitent le public à un voyage dynamique dans une prose exquise et une poésie élégante. Publiés à l'origine vers 1400, les Contes de Canterbury de Geoffrey Chaucer ont depuis lors inspiré de nombreuses adaptations de leur intrigue et de leur forme narrative.
Utilisant la satire, l'allégorie et l'esprit, Les Contes de Canterbury est un recueil d'histoires qui explore différents genres et objectifs littéraires, créant ainsi un récit incroyablement inclusif. Cette édition des Contes de Canterbury, écrits par Geoffrey Chaucer, présente une nouvelle couverture au design saisissant et est imprimée dans une police de caractères moderne, créant ainsi une expérience accessible de l'une des œuvres les plus influentes de la littérature anglaise.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)