Note :
Les critiques font collectivement l'éloge de la belle présentation et de la qualité du livre, appréciant sa valeur pour les collectionneurs et ceux qui s'intéressent à la poésie épique. Cependant, de nombreux lecteurs critiquent la traduction de Longfellow pour son langage archaïque, qui peut la rendre difficile à comprendre pour les novices, et certains mentionnent des problèmes tels que la petite taille des caractères ou la représentation incorrecte de la reliure en cuir.
Avantages:Une belle présentation avec des bords dorés, une reliure de haute qualité et un prix intéressant pour les collectionneurs. De nombreux lecteurs trouvent que c'est une expérience littéraire satisfaisante et profonde qui offre des aperçus profonds sur la nature humaine et les thèmes de la rédemption.
Inconvénients:La traduction de Longfellow est considérée comme difficile et archaïque, ce qui la rend inadaptée aux débutants. Certains problèmes ont été relevés concernant la taille de l'impression, les différences de qualité de la couverture (qui n'est pas véritablement reliée en cuir) et les difficultés potentielles d'adhérence des pages dues à la fabrication.
(basé sur 392 avis de lecteurs)
Divine Comedy
Les trois livres de ce poème épique - "Inferno", "Purgatorio" et "Paradiso" - racontent le voyage personnel du poète dans l'au-delà, une odyssée qui le mène de ses errances dans le désert spirituel à un paradis façonné par l'amour divin.
Cette édition comprend la traduction classique de Henry Wadsworth Longfellow.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)