Note :
Les critiques mettent en avant Anton Tchekhov en tant qu'auteur magistral de nouvelles, célèbre pour son humour subtil, ses personnages profonds et ses thèmes universels qui résonnent encore aujourd'hui. Les lecteurs apprécient la beauté de son langage et la profondeur émotionnelle de ses récits, qui reflètent souvent la vie de gens ordinaires avec un sens aigu de l'observation. Cependant, certains critiques trouvent les histoires sombres ou sans but, exprimant leur déception face à l'absence de résolution conventionnelle de l'intrigue.
Avantages:⬤ Une écriture magistrale avec un langage et des images magnifiques.
⬤ Un sens de l'humour subtil et des éléments humains édifiants.
⬤ Des personnages profonds et racontables.
⬤ Des thèmes universels explorant les expériences et les émotions humaines.
⬤ Pertinence contemporaine malgré le fait que l'ouvrage ait été écrit au 19e siècle.
⬤ Traductions de haute qualité capturant l'essence de Tchekhov.
⬤ Certaines histoires peuvent sembler sans but ou ne pas avoir de fin claire.
⬤ Les thèmes peuvent être sombres ou déprimants, ce qui peut ne pas plaire à tous les lecteurs.
⬤ Insatisfaction occasionnelle à l'égard des traductions ou des interprétations du texte original.
(basé sur 120 avis de lecteurs)
Selected Stories of Anton Chekhov
Richard Pevear et Larissa Volokhonsky, les traducteurs acclamés de Guerre et Paix, du Docteur Jivago et d'Anna Karénine, qui a été choisie par l'Oprah Book Club et vendue à des millions d'exemplaires, mettent leur talent inégalé au service des Histoires choisies d'Anton Tchekhov, un recueil de trente des meilleurs récits de Tchekhov, tirés des principales périodes de sa vie créative.
Considéré comme le plus grand auteur de nouvelles, Anton Tchekhov a changé le genre lui-même avec ses descriptions dépouillées et impressionnistes de la vie russe et de la condition humaine. Des premières pièces brèves et évocatrices comme « Le Chasseur » et le tour de force « Une histoire ennuyeuse » aux histoires les plus connues comme « La Dame au petit chien » et sa préférée, « L'Étudiant », les nouvelles de Tchekhov possèdent le pouvoir transcendant de l'art d'émerveiller et de changer le lecteur.
Cette édition monumentale, traduite par des experts, est particulièrement fidèle au sens de la prose de Tchekhov et aux rythmes uniques de son écriture, donnant aux lecteurs un sens authentique de son style et une véritable compréhension de sa grandeur.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)