Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 6 votes.
Five Plays
Anton Pavlovitch Tchekhov (1860-1904) a bouleversé les conventions dramatiques de son époque et jeté les bases des approches contemporaines de la mise en scène et de l'interprétation. Aujourd'hui, pour la première fois, le lyrisme, l'humour et le pathos de ses plus grandes pièces sont accessibles à un public anglophone.
Les nouvelles traductions d'Ivanov, de La Mouette, d'Oncle Vania, des Trois Sœurs et de La Cerisaie par Marina Brodskaya dépassent non seulement en précision toutes les traductions précédentes, mais fournissent également le premier texte anglais complet des pièces, rétablissant des passages entièrement omis par ses prédécesseurs. Ce volume très attendu rend Tchekhov dans un langage qui touchera aussi bien les lecteurs que les spectateurs, en rendant accessibles ses jeux de mots, ses implications non formulées et ses innovations.
Les vulnérabilités, les besoins et les névroses de ses personnages - leur humanité - apparaissent à travers leurs conversations authentiques et égocentriques. Les pièces prennent vie comme jamais auparavant et surprendront les lecteurs par leur vivacité, leur originalité et leur pertinence.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)