Note :
Les critiques mettent en avant Alvaro de Campos, l'un des poètes inventés par Fernando Pessoa, en soulignant le caractère unique de l'écriture hétéronome. Le style poétique est apprécié pour son humour et sa profondeur, les traductions modernes apportant une nouvelle vie aux anciens poèmes.
Avantages:L'humour et la profondeur des poèmes sont bien accueillis, et les traductions de Chris Daniels donnent aux anciens poèmes une impression de nouveauté et d'accessibilité.
Inconvénients:Certains lecteurs peuvent trouver le concept d'écriture hétéronymique complexe, et la nature abstraite des poèmes peut ne pas trouver d'écho chez tout le monde.
(basé sur 1 avis de lecteurs)
Collected Later Poems of Alvaro de Campos: 1928-1935
Alvaro de Campos est, avec Ricardo Reis et Alberto Caeiro, l'un des plus importants hétéronymes poétiques de Pessoa et, comme ces poètes fictifs, il est apparu pour la première fois en 1914. Il était également un personnage public, ses essais et ses critiques étant fréquemment publiés dans des périodiques portugais.
Selon Pessoa, Campos est né en Algarve en 1890, a étudié l'ingénierie navale à Glasgow, a beaucoup voyagé et a vécu un certain nombre d'années en Angleterre, où il a travaillé comme ingénieur. Plus tard, il est retourné vivre à Lisbonne. Sa poésie, en particulier ses premières œuvres, célèbre le monde moderne et l'ère de la machine, et marque l'irruption du futurisme dans la poésie portugaise.
Ce volume présente la dernière partie de la production de Campos. Le recueil des poèmes antérieurs paraîtra en temps voulu.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)