Note :
Le livre présente une traduction moderne de la poésie d'Omar Khayyam que certains lecteurs trouvent rafraîchissante et perspicace, tandis que d'autres la critiquent pour ses omissions et ses inexactitudes par rapport aux traductions traditionnelles.
Avantages:Les lecteurs apprécient la traduction moderne pour sa clarté, sa lisibilité et sa capacité à capturer l'essence de l'œuvre de Khayyam. Nombreux sont ceux qui soulignent le maintien fidèle des rimes et l'interprétation intrigante de concepts tels que le « vin », qu'ils considèrent comme symboliques plutôt que littéraux. Plusieurs utilisateurs félicitent l'auteur d'offrir une perspective différente de la célèbre version de Fitzgerald, ce qui en fait une lecture intéressante pour ceux qui connaissent Khayyam.
Inconvénients:Les critiques soulignent que la traduction a omis des éléments clés, remplaçant des termes et des concepts importants par des substituts moins précis, ce qui diminue la magie et la profondeur de la poésie originale. Certains pensent que la traduction n'a pas la grâce de la version de Fitzgerald et qu'elle semble incomplète en raison de la sélection limitée de poèmes inclus.
(basé sur 13 avis de lecteurs)
Omar Khayyam Poems
Les poèmes attribués à Omar Khayyam ont un thème philosophique universel et intemporel : la vie est un voyage plein de sens, même si elle est brève et incertaine.
Ils inspirent un état d'esprit libre et sans contrainte et une sage prise de conscience qui guide les personnes pensantes : il est impossible de voir la vérité absolue, car l'univers a sa propre réalité qui reste en grande partie cachée, et il faut penser et agir en conséquence. Ce livre présente une sélection de poèmes de Khayyam dans leur langue originale, le persan, ainsi que leurs traductions en anglais, dans une version fidèle et moderne.
En se basant uniquement sur la version originale persane des poèmes de Khayyam, et en utilisant l'ensemble des connaissances littéraires et linguistiques de l'auteur, ce livre présente une traduction moderne des poèmes d'Omar Khayyam depuis le Rubaiyat d'Edward Fitzgerald en 1859.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)