Note :
Les critiques de « Fear and Trembling : Une nouvelle traduction » soulignent l'appréciation des idées philosophiques de Kierkegaard et la qualité de la nouvelle traduction de Kirmmse. Toutefois, elles mentionnent également des inconvénients liés à la qualité physique du livre et à la difficulté pour certains de s'engager dans l'approche stylistique de Kierkegaard.
Avantages:⬤ La traduction de Kirmmse est louée pour la clarté de la syntaxe, le choix des mots et l'expressivité générale par rapport à d'autres traductions.
⬤ Le livre est reconnu comme une exploration profonde de la foi et de la profondeur philosophique de Kierkegaard, ce qui en fait une lecture intéressante pour ceux qui cherchent une compréhension plus profonde de l'âme individuelle et de sa relation avec Dieu.
⬤ La qualité physique du livre est médiocre ; au moins un exemplaire présentait un problème de reliure.
⬤ L'écriture de Kierkegaard peut être fastidieuse et verbeuse, ce qui risque d'aliéner les lecteurs qui préfèrent des arguments plus directs ou plus concis.
⬤ Certains lecteurs expriment leur frustration face à l'absence d'échantillons du texte traduit, ce qui rend difficile l'évaluation de la qualité de la nouvelle traduction.
(basé sur 5 avis de lecteurs)
Fear and Trembling: A New Translation
Publié pour la première fois en 1843 sous le pseudonyme de Johannes de silentio ("Jean du silence"), Crainte et tremblement de Soren Kierkegaard, d'une grande richesse de résonance, est depuis des générations un texte central dans l'histoire de la philosophie morale, inspirant des sommités artistiques et philosophiques telles qu'Edvard Munch, W. H. Auden, Walter Benjamin et l'existentialiste Jean-Paul Sartre. Aujourd'hui, à notre époque d'immense incertitude, Bruce H. Kirmmse, spécialiste renommé de Kierkegaard, présente avec éloquence cet ouvrage classique à une nouvelle génération de lecteurs.
Reprenant l'histoire biblique de la ligature d'Isaac, Peur et tremblement expose l'épreuve d'Abraham, à qui Dieu a ordonné de sacrifier son propre fils dans une mise à l'épreuve exceptionnelle de la foi. Dégoûté par la certitude de son âge, Kierkegaard étudie le paradoxe qui sous-tend la décision d'Abraham de faire passer son devoir envers Dieu avant ses devoirs envers sa famille. Comme l'explique le narrateur de Kierkegaard, l'histoire présente une difficulté qui n'est pas souvent envisagée, à savoir qu'une fois l'épreuve terminée et Isaac épargné au dernier moment, Abraham est capable de le recevoir à nouveau et de vivre normalement, voire joyeusement, jusqu'à la fin de ses jours. Presque inexplicablement, "Abraham eut la foi et ne douta point".
Retraçant habilement les fils autobiographiques qui traversent l'œuvre, Kirmmse commence par démystifier, dans son introduction lucide et engageante, le narrateur fictif de Kierkegaard, Johannes de silentio, en établissant des parallèles entre la volonté d'Abraham de sacrifier son fils et les "sacrifices" personnels de l'auteur. En fin de compte, cependant, Kirmmse révèle que Fear and Trembling est un ouvrage farouchement polémique, conçu pour inciter le lecteur à s'interroger sur ce que signifie réellement le mot "foi", et à se demander si ceux qui se considèrent comme de "vrais croyants" le sont vraiment.
Avec une vivacité presque jamais vue en anglais, et "une compréhension incomparable des subtilités du processus d'écriture de Kierkegaard" (Gordon Marino), Kirmmse démontre ici définitivement le pouvoir durable de Kierkegaard d'éclairer la terrible merveille de la foi.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)