Note :
Les commentaires font état d'une expérience mitigée avec le livre. L'une d'entre elles signale un écart entre le nombre de pages prévu et le nombre de pages réel, tandis qu'une autre évoque la complexité et les difficultés d'interprétation des enseignements de Confucius présentés dans le livre.
Avantages:Le livre offre une expérience de lecture agréable et contient des enseignements précieux de Confucius, soulignant l'importance de l'apprentissage continu.
Inconvénients:La différence de nombre de pages pose problème et la traduction et le commentaire sont considérés comme manquant d'objectivité, ce qui rend les enseignements difficiles à comprendre.
(basé sur 2 avis de lecteurs)
Analects
Bien que Confucius n'ait pas réussi, de son vivant, à sauver une civilisation en ruine grâce à ses enseignements, il est devenu le sage le plus influent de l'histoire de l'humanité. Sa pensée, toujours remarquablement actuelle et même novatrice après 2 500 ans, survit ici dans les Analectes, un recueil de brefs aphorismes qui a eu un impact plus profond sur la vie d'un plus grand nombre de personnes sur une plus longue période que tout autre livre dans l'histoire de l'humanité.
Formulée dans les ruines d'une société fondée sur des concepts de gouvernance spiritualistes intenables, la philosophie de Confucius propose un ordre social humaniste qui a survécu en tant qu'idéal social de la Chine depuis lors. Partant du constat que la société est une structure de relations humaines, Confucius a vu que, dans une société saine, cette structure doit être un tissage désintéressé de relations bienveillantes. Ces relations bienveillantes constituent un système de "rituels" que les gens mettent en œuvre dans leur vie quotidienne, conférant ainsi une dimension effrayante au monde séculier.
Très apprécié pour la fluidité poétique qu'il apporte à ses travaux primés, David Hinton est le premier traducteur du vingtième siècle à rendre les quatre chefs-d'œuvre centraux de la pensée chinoise ancienne : Chuang Tzu, Mencius, les Analectes et le Tao te Ching (à paraître). Ses nouvelles versions sont non seulement attrayantes et immensément lisibles, mais elles appliquent également une cohérence indispensable aux termes clés de ces textes, en leur conférant des liens structurels et une rigueur philosophique jusqu'à présent inaccessibles en anglais. En insufflant une nouvelle vie à ces classiques originaux, les traductions de Hinton constitueront la série définitive de notre époque.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)