Note :
Les critiques soulignent l'importance et la profondeur des « Cahiers octavo bleus » de Kafka pour les amateurs de son œuvre, en mettant l'accent sur sa richesse littéraire et philosophique, ainsi que sur les frustrations liées à sa petite police de caractères et à sa valeur perçue comme inférieure à celle des œuvres plus soignées de Kafka.
Avantages:Les carnets sont considérés comme essentiels pour les amateurs de Kafka, car ils donnent un aperçu de ses pensées et de ses luttes, avec humour et profondeur. De nombreuses critiques font l'éloge de la nature éclairante des écrits, notant que les aphorismes présentent des réflexions profondes et un aperçu de l'esprit de Kafka. Le format physique et l'exhaustivité de l'édition sont également salués.
Inconvénients:Plusieurs critiques portent sur la petite taille des caractères, qui rend la lecture difficile. D'autres avis suggèrent que les carnets n'ont pas la même valeur littéraire que les œuvres plus élaborées de Kafka, certains préférant relire ses nouvelles ou ses romans. Certains considèrent les carnets comme une collection de ruminations sans grande valeur littéraire.
(basé sur 14 avis de lecteurs)
Blue Octavo Notebooks
Ces carnets contiennent certains des aphorismes les plus célèbres de Kafka, qui ne figuraient pas à l'origine dans ses célèbres journaux intimes.
De fin 1917 à juin 1919, Franz Kafka a cessé de tenir un journal, pour lequel il utilisait des cahiers de format quarto, pour écrire dans une série de cahiers plus petits, de format octavo. Lorsque Max Brod, l'exécuteur testamentaire de Kafka, a publié ses carnets en 1948, il a omis ces carnets - qui contiennent des nouvelles, des fragments de nouvelles et d'autres écrits littéraires - parce que, écrit-il, "les notations de type journal, les dates, n'y figurent qu'à de rares exceptions".
"Les Cahiers de l'Octavo bleu sont donc restés peu connus et comptent pourtant parmi les plus caractéristiques et les plus brillamment gnomiques de l'œuvre de Kafka. Outre des documents inédits, ils contiennent certains des aphorismes les plus célèbres de Kafka dans leur contexte d'origine. Cette édition de la traduction anglaise a été corrigée par rapport au texte allemand pour corriger certaines omissions et divergences de séquence.
Les adeptes de Kafka auront besoin de ce livre et le trouveront très enrichissant. "-Library Journal.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)