Note :
Les critiques font état d'un mélange d'appréciation pour les traductions de Faust et d'une certaine insatisfaction quant au contenu et au format. Les traductions, en particulier celles de Carl Mueller et d'autres, sont louées pour leur préservation du sens et leur nature poétique. Cependant, certains lecteurs trouvent le livre ennuyeux ou s'interrogent sur sa longueur et sa pertinence pour la littérature sérieuse.
Avantages:⬤ D'excellentes traductions qui préservent le sens et les éléments poétiques
⬤ des combats de personnages captivants
⬤ des thèmes pertinents
⬤ des parties divertissantes
⬤ une bonne lisibilité pour un public moderne.
⬤ Certains critiques le trouvent ennuyeux
⬤ préoccupations quant au fait que le livre est plus court que prévu
⬤ toutes les traductions ne sont pas bien perçues
⬤ certains lecteurs estiment qu'il s'adresse davantage aux écoles qu'aux amateurs de littérature sérieuse.
(basé sur 14 avis de lecteurs)
Faust: Parts One and Two
La puissance et la magie de l'histoire de Faust, l'homme qui, dans un pacte avec le Diable, échange son âme contre une période de connaissance totale et de pouvoir absolu, est l'un des mythes européens les plus puissants. Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) a travaillé sur ce drame poétique par à-coups, de ses vingt ans jusqu'à la fin de sa vie.
Il a remodelé cette légende toujours fascinante, en sondant la nature et le processus de l'effort humain et en remettant en question les divisions supposées entre les forces du bien et du mal. Son Faust est devenu une référence dans la littérature mondiale.
La traduction de Faust par Robert David MacDonald, utilisée dans des productions acclamées en Écosse (Glasgow Citizens') et en Angleterre (Lyric Hammersmith), permet aux lecteurs et aux spectateurs d'accéder à la pièce en langue anglaise et ouvre l'éventail et le rythme extraordinaires de la langue, des rythmes, de l'imagerie et des idées de Goethe, sans rien sacrifier de l'humour de la pièce. L'Open University a adopté la traduction comme livre de référence pour le cours intitulé « From Enlightenment to Romanticism ».
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)