Note :
Ce livre est bien accueilli, en particulier par les apprenants d'espagnol et les enfants. Il présente des histoires agréables avec des thèmes réalistes, bien qu'il contienne des sujets plus lourds pour les jeunes enfants. Les lecteurs apprécient son langage, son humour et sa capacité à inciter les élèves à apprendre l'espagnol.
Avantages:Histoires agréables, bonnes pour la pratique de l'espagnol, adaptées aux enfants plus âgés et aux apprenants avancés, thèmes racontables et mémorables, langage humoristique et efficace pour les discussions en classe.
Inconvénients:Contient des sujets plus lourds comme le divorce et la dépression, qui peuvent ne pas être appropriés pour les jeunes enfants, et certains lecteurs ont estimé que la traduction en espagnol perdait du sens et de l'humour.
(basé sur 25 avis de lecteurs)
de Como Tia Lola Vino (de Visita) a Quedarse (How Aunt Lola Came to (Visit) Stay Spanish Edition)
Le roman réconfortant de Julia Alvarez, maintenant en espagnol.
De como tia Lola vino de visita a quedarse, un roman pour jeunes adultes de Julia Alvarez, raconte la délicieuse histoire d'une famille dominicaine, installée dans le Vermont, qui reçoit la visite d'une parente très spéciale. L'irrésistible, incontrôlable et même magique tante Lola transforme la vie de sa famille.
Chapeaux, mouchoirs, robes éclatantes, talons hauts, maracas, tambour pour les fêtes, café, menthe, origan, anis, feuilles de guanabana, piments..., sa joie envahit la maison et, peu à peu, toute la ville. Une histoire riche, chaleureuse et pleine d'humour, qui nous fera rêver d'avoir une tante aussi charmante que tante Lola.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)