Note :
How the Garcia Girls Lost Their Accents (Comment les filles Garcia ont perdu leur accent) propose une exploration poignante des expériences des immigrants à travers le prisme de quatre sœurs originaires de la République dominicaine. Le roman est structuré dans l'ordre chronologique inverse, offrant une série de vignettes qui mêlent récits personnels et culturels. De nombreux lecteurs ont apprécié l'authenticité, la profondeur émotionnelle et la représentation de la dynamique familiale, même si certains ont trouvé que la narration non linéaire et la différenciation des personnages posaient problème, ce qui a parfois rendu la lecture confuse.
Avantages:Représentation captivante des expériences des immigrants, forte résonance émotionnelle, perspectives diverses des sœurs, style d'écriture artistique, thèmes pertinents sur l'identité et la culture, encourage les discussions sur l'héritage dominicain.
Inconvénients:La structure non linéaire peut être déroutante, les personnages peuvent être difficiles à distinguer, certains points de l'intrigue semblent déconnectés, le contexte historique manque pour certains lecteurs, et des ajustements ou des améliorations de la cohérence et de la profondeur des personnages sont suggérés.
(basé sur 249 avis de lecteurs)
How the Garcia Girls Lost Their Accents
Les Garcias - le docteur Carlos (Papi), sa femme Laura (Mami) et leurs quatre filles, Carla, Sandra, Yolanda et Sofia - appartiennent à l'échelon le plus élevé de la société espagnole des Caraïbes, descendant des conquistadores. Leur propriété familiale jouxte le « palacio » de la fille du dictateur.
Aussi, lorsque la participation du Dr Garcia à une tentative de coup d'État est découverte, la famille doit fuir. Ils arrivent à New York en 1960, où ils mènent une vie bien différente de celle qu'ils ont connue en République dominicaine. Papi doit trouver de nouveaux patients dans le Bronx.
Mami, loin de l'enceinte et des gardiens de la famille, doit se trouver elle-même. Pendant ce temps, les filles essaient de se « perdre » - en oubliant leur espagnol, en lissant leurs cheveux et en portant des pantalons à franges.
Pour elles, il est à la fois libérateur et atroce d'être prises entre l'ancien et le nouveau monde, d'essayer de se conformer à la version de l'honneur de leur père tout en répondant aux attentes de leurs petits amis américains. Le premier roman brillant et dynamique de l'écrivaine Julia Alvarez donne aux filles Garcia la liberté de raconter leurs histoires les plus intimes sur la façon dont elles sont arrivées à être chez elles - et pas chez elles - en Amérique.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)